Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Traduction de «spreiding tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme






latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De totale serumklaring van estradiol na eenmalige intraveneuze toediening vertoont een sterke variatie in de spreiding tussen 10 tot 30 ml/min/kg.

La clairance sérique totale de l'estradiol après administration intraveineuse unique montre une forte variation de distribution entre 10 et 30 ml/min/kg.


Volgens de dubbelblind gerandomiseerde klinische studies uitgevoerd door van Rhenen et al (2003) en McCullough et al (2004) waren de gemiddelde dosissen van toegediende bloedplaatjes respectievelijk 3,9.10 11 en 3,7.10 11 bloedplaatjes in de patiëntengroepen en 4,3.10 11 en 4.10 11 in de controlegroepen met een spreiding tussen 2 en meer dan 6.10 11 bloedplaatjes.

Selon des études cliniques randomisées en double aveugle réalisées par van Rhenen et al (2003) et McCullough et al (2004), les doses moyennes de plaquettes administrées étaient respectivement de 3,9.10 11 et 3,7.10 11 plaquettes dans les groupes de patients et 4,3.10 11 et 4.10 11 dans les groupes contrôles avec une marge comprise entre 2 et plus de 6.10 11 plaquettes.


Hierbij is dan enkel de spreiding tussen de personen belangrijk en niet de intra-individuele dag-tot-dag verschillen.

A ce niveau, seule la distribution entre les personnes est importante et non les différences intra-individuelles d’un jour à l’autre.


Beperkte farmacokinetische gegevens wijzen erop dat er geen significante verschillen in halfwaardetijd (spreiding bij kinderen van 3 jaar en ouder: 1,7-2,2 uur) en plasmaklaring (spreiding bij kinderen van 3 jaar en ouder: 9-22 ml/min/kg) zijn tussen kinderen en gezonde volwassenen die ranitidine per os krijgen, na correctie voor het lichaamsgewicht.

Des données pharmacocinétiques limitées ont montré qu'il n'y a pas de différences significatives de demi-vie (extrêmes pour les enfants âgés de 3 ans et plus: 1,7 - 2,2 h) ni de clairance plasmatique (extrêmes pour les enfants âgés de 3 ans et plus: 9 – 22 ml/min/kg) entre les enfants et les adultes sains recevant de la ranitidine orale lorsqu'une correction pour le poids corporel est appliquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speciale patiëntenpopulaties Kinderen (vanaf 3 jaar) Beperkte farmacokinetische gegevens hebben aangetoond dat er geen grote verschillen zijn in halfwaardetijd (spreiding voor kinderen van 3 jaar en ouder: 1,7 - 2,2 uur) en plasmaklaring (spreiding voor kinderen van 3 jaar en ouder: 9 - 22 ml/min/kg) tussen kinderen en gezonde volwassenen die oraal ranitidine krijgen, na correctie voor lichaamsgewicht.

Populations particulières de patients Enfants (3 ans et plus) Des données pharmacocinétiques limitées ont révélé l'absence de différences significatives en termes de demi-vie (fourchette chez les enfants de 3 ans et plus : 1,7 - 2,2 h) et clairance plasmatique (fourchette chez les enfants de 3 ans et plus : 9 - 22 ml/min/kg) entre des enfants et des adultes en bonne santé traités par ranitidine orale, après correction en fonction du poids corporel.


3.1.6. Energieverdeling De spreiding van de nutriënten die energie aanbrengen, is veelal gevat tussen een boven- en ondergrens.

3.1.6. Répartition énergétique La contribution des nutriments à la couverture énergétique est généralement indiquée au moyen d’une limite supérieure et inférieure.


De spreiding van de waargenomen klaarblijkelijke halfwaardetijden is breed, maar de klaarblijkelijke eliminatie halfwaardetijd ligt in het algemeen tussen de 10-72 uur.

L’intervalle des demi-vies apparentes observées est large mais la demi-vie terminale apparente est généralement comprise entre 10 et 72 heures.


De onderzoekspopulatie bestond uit 68 (25%) mannen en 209 (75%) vrouwen, met een gemiddelde leeftijd van 49 jaar (spreiding 18 tot 81 jaar) en met een baseline 6-minuten loopafstand tussen 100 en 450 meter (inclusief) (gemiddelde: 344 meter).

La population de l’étude était constituée de 68 (25 %) hommes et de 209 (75 %) femmes, d’un âge moyen de 49 ans (extrêmes : 18 à 81 ans) et capables initialement de parcourir en 6 minutes une distance de marche comprise entre 100 et 450 mètres (moyenne : 344 mètres).


Equivalentie qua therapeutisch falen binnen een spreiding van 10% werd aangetoond tussen nevirapine 200 mg tweemaal per dag en efavirenz.

L’équivalence (avec une marge de 10 %) a été démontrée entre la névirapine 200 mg deux fois par jour et l’éfavirenz sur le plan de l’échec thérapeutique.


Wat de spreiding van de evolutie tussen de individuele patiënten betreft zijn er 56%+ waarvan de score ‘lichamelijke activiteit’ op de CIS-20 verbetert bij afloop van de revalidatie (24%- van de patiënten gaat achteruit)

En ce qui concerne la distribution de l'évolution entre les patients individuels, il y en a 56% dont le score 'activité physique' sur le CIS-20 s'améliore au terme de la rééducation (24%- des patients régressent) et également 56%+ six mois après la fin de la rééducation (28%-). Le score 'fonctionnement physique' sur le SF-36 s'améliore chez 54%+ à la fin de la rééducation




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreiding tussen' ->

Date index: 2021-08-10
w