Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steriel water voor spoelen van hulpmiddelen

Vertaling van "spoelen of gorgelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gebruikelijke dosering is: Gedurende 30 seconden de mond spoelen of gorgelen met 15 ml (= 1 soeplepel) onverdunde HEXTRIL of het product aanbrengen door middel van een wattenpropje gedurende 2 à 3 minuten, 2 à 3 maal per dag, of volgens het advies van de behandelende geneesheer of tandarts.

La dose recommandée est de : Se rincer la bouche ou gargariser, pendant 30 secondes, avec 15 ml (= une cuillerée à soupe) d’HEXTRIL non-dilué ou l’appliquer à l’aide d’un morceau de coton pendant 2 à 3 minutes, 2 à 3 fois par jour, ou suivant avis du médecin traitant ou du dentiste.


Gedurende 30 seconden de mond spoelen of gorgelen met 15 ml (= 1 soeplepel) onverdunde HEXTRIL of het product aanbrengen door middel van een wattenpropje gedurende 2 à 3 minuten, 2 à 3 maal per dag.

Rincez-vous la bouche ou gargarisez-vous pendant 30 secondes au moyen de 15 ml (= 1 cuillère à soupe) d’HEXTRIL non dilué ou appliquez le produit pendant 2 à 3 minutes à l’aide d’un tampon d’ouate, 2 à 3 fois par jour.


4.2 Dosering en wijze van toediening 2 tot 3 maal gorgelen of spoelen per dag.

4.2 Posologie et mode d’administration 2 à 3 gargarismes ou bains de bouche par jour.


Voor glazen fles: Verdun 2 tot 4 koffielepels Eludril oplossing in ½ glas water (liefst gekookt) en gebruik dit om te gorgelen of te spoelen.

Pour flacon en verre : Diluer 2 à 4 cuillères à café de solution d’Eludril dans ½ verre d’eau (de préférence bouillie) et utiliser comme gargarisme ou bain de bouche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor PET-fles: Giet de oplossing in het maatbekertje tot aan het streepje van 10, 15 of 20 ml, vul bij met lauw water tot aan het bovenste streepje en gebruik dit om te gorgelen of te spoelen.

Pour flacon en PET : Verser la solution dans le gobelet doseur jusqu’au trait de 10,15 ou 20 ml, puis compléter avec de l’eau tiède jusqu’au trait supérieur et utiliser comme gargarisme ou bain de bouche.


o geneesmiddel proef je niet altijd o mond spoelen bij cortico’s. Niet inslikken en niet gorgelen o aantal resterende dosissen controleren o reinigen en bewaren van inhalator o inhalator klaarmaken voor eerste gebruik o DPI niet schudden,pmdi wel schudden 1.1.4 Therapietrouw Belang goede therapietrouw (zelfs indien geen symptomen) Alarmsymptomen:

conditions de rinçage de la bouche ; ne pas avaler et surtout ne pas gargariser o Contrôle du nombre de doses restantes o rinçage et entreposage du dispositif d’inhalation o Préparer l’inhalateur pour l’utilisation suivante o Aérosols doseurs toujours secouer avant emploi 1.1.4 Observance Importance bonne observance (même si aucun symptôme) Symptômes d’alarme:


Dysfonie en candidiasis kunnen worden verlicht door te gorgelen of de mond te spoelen met water of de tanden te poetsen na gebruik van het product.

Dysphonie et candidose peuvent être évitées par gargarisme ou rinçage de la bouche avec de l'eau ou par brossage de dents après utilisation du produit.


Om het risico op orale candidiasis of dysfonie te beperken dienen patiënten na inhalatie hun mond te spoelen, met water te gorgelen of hun tanden te poetsen en het restant uit te spuwen.

Les patients doivent se rincer la bouche, se gargariser à l'eau ou se brosser les dents après l'inhalation et cracher le résidu afin de minimiser le risque de candidose buccale ou de dysphonie.




Anderen hebben gezocht naar : spoelen of gorgelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoelen of gorgelen' ->

Date index: 2022-11-24
w