Een volledige kennisgevingsprocedure met een complete risicoanalyse zou dan ook een onnodige e
n onevenredige last voor de lidstaten vormen. Daarom moeten levensmiddelen met traditionele kenmerken worden gedefinieerd en
moeten, in afwijking van de structurele vereisten van Verordening (EG) nr. 852/2004, algeme
ne voorwaarden voor dergelijke levensmiddelen worden vastgesteld, met inachtneming van de voedselveiligh
...[+++]eidsdoelstellingen.Il convient donc de définir les denrées alimentaires présentant des caractéristiques traditionnelles et de fixer des conditions générales s’y appliquant par dérogation aux exigences structurelles prévues par le règlement (CE) n° 852/2004, tout en tenant dûment compte des objectifs de salubrité des denrées alimentaires.