Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spermatozoa daarom moeten ook mannelijke " (Nederlands → Frans) :

Aangezien epirubicine mutageen is, kan het geneesmiddel chromosomale beschadigingen induceren in de menselijke spermatozoa; daarom moeten ook mannelijke patiënten anticonceptieve maatregelen gebruiken gedurende een behandeling met FARMORUBICINE en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

Etant donné que l'épirubicine est mutagène, le médicament peut induire des lésions chromosomiques au niveau des spermatozoïdes humains; dès lors, même les patients masculins doivent utiliser des méthodes contraceptives pendant un traitement par FARMORUBICINE et pendant 6 mois après l'arrêt du traitement.


Daarom moeten zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten anticonceptieve maatregelen nemen gedurende een behandeling met doxorubicine en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

Par conséquent les patients masculins comme les patients féminins doivent prendre des mesures contraceptives pendant le traitement par doxorubicine et les 6 mois suivant l'arrêt du traitement.


Daarom moeten ook de vaccins elk jaar aangepast worden.

Il faut donc que les vaccins soient adaptés chaque année pour qu'ils agissent.


Daarom moeten vrouwelijke en mannelijke patiënten in de vruchtbare leeftijd contraceptiva nemen voor henzelf en/of hun seksuele partners en dit tijdens en gedurende minstens 6 maanden na de behandeling (zie rubriek 4.6).

Pour cette raison, les hommes et les femmes en âge de procréation doivent utiliser des méthodes contraceptives pour eux-mêmes et/ou pour leurs partenaires sexuels et ceci pendant au moins 6 mois après le traitement (voir rubrique 4.6).


Daarom moeten mannelijke patiënten die met idarubicine worden behandeld doeltreffende anticonceptiemethoden toepassen tot 6 maanden na de behandeling (zie rubriek 4.4).

C’est pourquoi les patients de sexe masculin sous traitement par idarubicine doivent utiliser des méthodes contraceptives efficaces et jusqu’à 6 mois après l'arrêt du traitement (voir rubrique 4.4).


Een volledige kennisgevingsprocedure met een complete risicoanalyse zou dan ook een onnodige en onevenredige last voor de lidstaten vormen. Daarom moeten levensmiddelen met traditionele kenmerken worden gedefinieerd en moeten, in afwijking van de structurele vereisten van Verordening (EG) nr. 852/2004, algemene voorwaarden voor dergelijke levensmiddelen worden vastgesteld, met inachtneming van de voedselveiligh ...[+++]

Il convient donc de définir les denrées alimentaires présentant des caractéristiques traditionnelles et de fixer des conditions générales s’y appliquant par dérogation aux exigences structurelles prévues par le règlement (CE) n° 852/2004, tout en tenant dûment compte des objectifs de salubrité des denrées alimentaires.


o Formulieren behandelingsinitiatie voor mannelijke patiënten moeten ook het volgende vermelden:

o Les formulaires d’accords de soins pour les patients de sexe masculin doivent aussi inclure :


Maar ook daarna blijft dat risico bestaan en daarom moeten de patiënten tijdens de behandeling vaak worden gecontroleerd.

Cependant, le risque persiste au-delà de cette période et une surveillance doit être maintenue à intervalles réguliers pendant tout le traitement.


Daarom moeten dezelfde voorzorgsmaatregelen die gelden voor patiënten met depressieve stoornis ook in acht worden genomen voor patiënten met andere psychische stoornissen.

Dès lors, les précautions à observer lors du traitement des patients atteints d’un trouble dépressif majeur doivent être les mêmes que celles à observer chez des patients atteints d’autres troubles psychiatriques.


Ook een recente behandeling met hepatotoxische of hematotoxische geneesmiddelen (bv. methotrexaat) kan meer bijwerkingen veroorzaken. Daarom moeten bij de start van een behandeling met leflunomide de voordelen en de risico’s zorgvuldig tegen elkaar worden afgewogen en wordt een nauwgezettere opvolging aanbevolen tijdens de initiële fase na de overschakeling.

De même, un traitement récent par des médicaments hépatotoxiques ou hématotoxiques (p. ex. méthotrexate) peut accroître les effets indésirables ; par conséquent, il convient d’envisager avec prudence l’instauration d’un traitement par léflunomide en tenant compte du rapport bénéfices/risques, et une surveillance plus étroite est recommandée au début du traitement de relais par léflunomide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spermatozoa daarom moeten ook mannelijke' ->

Date index: 2024-12-23
w