Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «sperma aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wordt aan met Busilvex behandelde mannen geadviseerd tijdens, en gedurende zes maanden na de behandeling geen kinderen te verwekken en advies te vragen over het voorafgaand aan de behandeling invriezen van sperma, aangezien de behandeling met Busilvex een onomkeerbare onvruchtbaarheid kan veroorzaken.

Compte tenu de la probable stérilité liée au traitement avec Busilvex, il est conseillé aux hommes traités de ne pas concevoir d’enfant pendant et jusqu’à 6 mois après le traitement, et de se renseigner sur la cryoconservation du sperme avant d’être traités.


Daarom wordt aan met Busilvex behandelde mannen geadviseerd tijdens, en gedurende zes maanden na de behandeling geen kinderen te verwekken en advies te vragen over het voorafgaand aan de behandeling invriezen van sperma, aangezien de behandeling met Busilvex een onomkeerbare onvruchtbaarheid kan veroorzaken.

Compte tenu de la probable stérilité liée au traitement avec Busilvex, il est conseillé aux hommes traités de ne pas concevoir d’enfant pendant et jusqu’à 6 mois après le traitement, et de se renseigner sur la cryoconservation du sperme avant d’être traités.


Mannen die met epirubicine worden behandeld, moeten effectieve anticonceptiemiddelen gebruiken en, indien nodig en beschikbaar, advies inwinnen over het bewaren van sperma, aangezien de kans bestaat op irreversibele onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling.

Les hommes recevant un traitement par l’épirubicine doivent avoir recours à une méthode de contraception efficace et si cela est approprié, se renseigner sur la conservation du sperme avant le traitement, l’épirubicine pouvant être responsable d’une stérilité irréversible.


Aangezien methotrexaat genotoxisch is, wordt vrouwen die zwanger willen worden aangeraden om een genetisch adviescentrum te raadplegen, zo mogelijk vóór het begin van de therapie, en mannen moeten advies vragen over de mogelijkheid om sperma te conserveren vóór het begin van de therapie.

Comme le méthotrexate peut être génotoxique, toutes les femmes souhaitant une grossesse doivent recevoir pour instruction de consulter un centre de conseil génétique, si possible avant même la thérapie, et les hommes devraient se renseigner sur la possibilité de conserver du sperme avant de commencer le traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien etoposide de mannelijke vruchtbaarheid kan verminderen, kan bewaring van sperma worden overwogen om later kinderen te kunnen verwekken.

L’étoposide peut affecter la fécondité masculine ; dès lors, une préservation du sperme peut être envisagée en vue d’une paternité future.


Aangezien etoposide de mannelijke vruchtbaarheid kan verminderen, kan bewaring van sperma worden overwogen om later een kind te verwekken (zie 4.6 Vruchtbaarheid,

L’étoposide peut affecter la fécondité masculine ; dès lors, une préservation du sperme peut être envisagée en vue d’une paternité future (voir 4.6 Fécondité, grossesse et allaitement).


Aangezien etoposide een risico inhoudt op mogelijk irreversibele onvruchtbaarheid na behandeling, moeten mannelijke patiënten vóór behandeling worden geïnformeerd over de bewaring van sperma.

L’étoposide comportant un risque de possible infertilité irréversible après traitement, les hommes doivent en être informés avant le traitement sur la conservation de sperme.


Aangezien een behandeling met methotrexaat kan leiden tot onvruchtbaarheid, kan het voor mannelijke patiënten raadzaam zijn de mogelijkheid van bewaring van sperma te overwegen voor de behandeling wordt gestart (zie ook rubriek “Wees extra voorzichtig met Methotrexate Sandoz”).

Comme le traitement par méthotrexate peut entraîner une infertilité, on peut conseiller aux patients de sexe masculin d'envisager la possibilité de faire conserver leur sperme avant de commencer le traitement (voir aussi rubrique " Faites attention avec v »).




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     sperma aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sperma aangezien' ->

Date index: 2023-08-23
w