Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkende bevindingen in
Eiwit in speeksel van insect
Kunstmatig speeksel
Peritoneaal vocht
Speeksel

Traduction de «speeksel werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués






afwijkende bevindingen in | peritoneaal vocht | afwijkende bevindingen in | speeksel

Résultats anormaux de:liquide péritonéal | salive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diarree, obstipatie, droge mond of overproductie van speeksel werden waargenomen.

De la diarrhée, une constipation, une sécheresse buccale ou une hypersalivation ont été décrites.


In een studie werden de speeksel-en plasmaconcentraties van fluconazol vergeleken na toediening van een unieke dosis van 100 mg in de vorm van een orale suspensie die twee minuten in de mond gehouden werd (na spoelen van de mond) en vervolgens ingeslikt werd, of in de vorm van een capsule.

Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après une administration d’une seule dose de 100 mg de fluconazole sous forme de suspension orale, retenue pendant 2 minutes en bouche (après rinçage de celle-ci) puis avalée, ou sous forme de gélule.


In een onderzoek werden de speeksel- en plasmaconcentratie vergeleken na eenmalige toediening van fluconazol 100 mg in een capsule en als orale suspensie.

Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après administration d'une dose unique de 100 mg de fluconazole sous forme de capsule et de suspension orale.


In een studie werden de speeksel- en plasmaconcentraties van fluconazol vergeleken na toediening van een unieke dosis van 100mg in de vorm van een orale suspensie die twee minuten in de mond gehouden werd (na spoelen van de mond) en vervolgens ingeslikt werd, of in de vorm van een harde capsule.

Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après une administration d’une seule dose de 100 mg de fluconazole sous forme de suspension buvable, retenue pendant 2 minutes en bouche (après rinçage de celle-ci) puis avalée, ou sous forme de gélule.




D'autres ont cherché : afwijkende bevindingen in     eiwit in speeksel van insect     kunstmatig speeksel     peritoneaal vocht     speeksel     speeksel werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speeksel werden' ->

Date index: 2020-12-30
w