Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke rapporten worden terzake » (Néerlandais → Français) :

Zoals in eerdere rapporteringsverslagen werd aangegeven, wordt zo onder meer opgevolgd in welke mate de apotheken effectief de unieke streepjescodes inlezen, hoeveel codes dubbel worden ingelezen door één of meerdere apothekers, etc. Dergelijke analyses gebeuren inmiddels continu en specifieke rapporten worden terzake opgemaakt.

Comme indiqué dans de précédents rapports, on vérifie entre autres dans quelle mesure les pharmaciens utilisent effectivement les codes-barres uniques, combien de codes sont enregistrés deux fois par un ou plusieurs pharmaciens, etc. De telles analyses sont entre-temps effectuées continuellement et des rapports spécifiques en la matière sont rédigés.


In de inleiding van haar brief, merkt Mevrouw de Minister op dat er voor het ogenblik geen specifieke regelgeving bestaat terzake.

En introduction à ce courrier, Madame la Ministre fait remarquer qu’il n’existe pas à l’heure actuelle de réglementation spécifique en la matière.


In het kader van de evaluatie van de budgetimpactvoorstellen in de aanvraagdossiers voor tegemoetkoming van geneesmiddelen werden specifieke rapporten opgemaakt voor de cholestorolverlagers, de maagzuurremmers en de antidepressiva;

Dans le cadre de l’évaluation des propositions d’impact budgétaire dans les dossiers de demandes du remboursement de médicaments, des rapports spécifiques ont été établis pour les réducteurs de cholestérol, les inhibiteurs d’acide gastrique et les antidépresseurs;


Specifieke rapporten werden opgemaakt rond o.m. de cholestorolverlagers, de maagzuurremmers en de antidepressiva

Des rapports spécifiques, notamment sur les hypocholestérolémiants, les inhibiteurs de l’acide gastrique et les antidépresseurs, ont été rédigés


De verderzetting van het project ‘zorgvernieuwing in de ouderenzorg’ is opgenomen in artikel 32 van de Bestuursovereenkomst 2010-2012 met als actie-verbintenissen het lanceren van een tweede oproep voor projecten en het opmaken van een voorstel van selectie terzake, alsook het opmaken van periodieke rapporten over de stand van zaken in de geselecteerde projecten.

La poursuite du projet « renouvellement en matière de soins aux personnes âgées » est inscrite à l'article 32 du Contrat d'administration 2010 – 2012. L'INAMI s'engage à réaliser les actions suivantes : lancer un deuxième appel à projets et élaborer une proposition de sélection en la matière, rédiger périodiquement des rapports sur l'avancement des projets sélectionnés.


In al deze gevallen behoudt de DGEC zijn initiatiefrecht om terzake ‘specifieke’ of ‘speciale’ overconsumptie op te sporen.

Dans tous ces cas, le SECM conserve son droit d’initiative lui permettant de rechercher les cas de surconsommation ‘spécifiques’ ou ‘particuliers’.


Bovendien voert de directie specifieke studies terzake uit;

De plus, la direction élabore des études spécifiques en la matière;


In voorzieningen zoals een kinderboerderij, een dierenpark, een dierentuin, enz. waar een positief geval (miskraam) gediagnosticeerd werd, moeten de bevoegde overheidsinstanties erover waken dat de voorheen aanbevolen maatregelen in functie van de specifieke situatie terzake toegepast worden.

Dans des structures telles que les fermes pédagogiques, les parcs animalier, les zoos, etc. et où un cas positif (avortement) a été diagnostiqué, les autorités sanitaires compétentes doivent veiller à ce que les mesures recommandées précédemment soient appliquées en fonction des situations spécifiques rencontrées.


Dit cijfer is uitsluitend informatief, aangezien de adviessoort (gewone aanvraag, aanvraag over een product / specifiek procedé, eigen initiatief), het aantal vergaderingen om het advies uit te werken, het aantal eraan meewerkende deskundigen, de omvang van de wetenschappelijke gegevens terzake, het algemene wordingsproces van het advies, het al dan niet beroep doen op een verslaggever van dossier tot dossier enorm kunnen verschill ...[+++]

Malgré tout, ce chiffre n’est qu’informatif, car le type d’avis (demande normale, demande sur un produit / procédé spécifique, projet de propre initiative), le nombre de réunions pour élaborer l’avis, le nombre d’experts y participant, l’étendue des données scientifiques, le processus général de naissance de l’avis, l’appel ou non aux services d’un rapporteur ne sont pas comparables d’un dossier à l’autre.


Het College van geneesheren-directeurs was op basis van het advies van een groep deskundigen bovendien van mening dat deze overeenkomsten, aangezien zij zich tot een specifieke groep richten, de behoefte aan “referentiecentra” of “laboratoria” terzake dekken.

Sur la base de l’avis d’un groupe d’experts, le Collège des médecins-directeurs a de plus estimé que, dans la mesure où elles s’adressent à une population spécifique, ces conventions couvrent les besoins de “centres de référence” ou de “laboratoires” en la matière.


w