Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke producten mogelijk » (Néerlandais → Français) :

5.5. Vleesvervoer bij temperaturen die de bereiding van specifieke producten mogelijk maken

5.5. Transport de viande à des températures autorisant la production de produits spécifiques


(2) Hoofdstuk VII van sectie I van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaalt dat vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren mag worden vervoerd voordat de krachtens die verordening vereiste temperatuur is bereikt, als de bevoegde autoriteit zulks toestaat om de bereiding van specifieke producten mogelijk te maken, zij het onder bepaalde voorwaarden.

(2) En son annexe III, section I, chapitre VII, ce règlement dispose que la viande d’ongulés domestiques peut être transportée avant que la température requise en vertu de ses dispositions soit atteinte si l’autorité compétente l’autorise pour permettre la production de produits spécifiques, et ce, sous certaines conditions.


Vlees mag evenwel ook worden vervoerd indien de bevoegde autoriteit zulks toestaat om de bereiding van specifieke producten mogelijk te maken, op voorwaarde dat:

Toutefois, le transport peut aussi avoir lieu sur autorisation de l’autorité compétente, pour permettre la production de produits spécifiques, à condition:


De belangrijkste wijzigingen die aan de oorspronkelijke wet zijn aangebracht zijn de volgende: mogelijke tegemoetkomingen voor de farmaceutische producten (wet van 20 juli 2001) toevoeging van het begrip “specifieke zeldzame aandoening die continue verzorging noodzaakt” om tegemoetkomingen mogelijk te maken voor patiënten die lijden aan epidermolysis bullosa (wet van 24 december 1999) bepaling die de integrale vergoeding mogelijk m ...[+++]

Les modifications les plus importantes apportées à la loi d’origine sont : interventions possibles pour les produits pharmaceutiques (loi du 20 juillet 2001) ajout de la notion “d’affection rare spécifique qui nécessite des soins continus” pour permettre des interventions aux patients souffrant d’épidermolyse bulleuse (loi du 24 décembre 1999) disposition permettant le remboursement intégral des frais supplémentaires occasionnés par le traitement médical des enfants malades chroniques, dès que ces coûts atteignent le seuil de 650 EUR.


Het is tevens mogelijk samenwerkingsakkoorden te overwegen tussen uw bedrijf en de Brailleliga, zoals een partnership in een welomschreven project, sponsoring voor een specifieke actie, aankoop van onze tombolabiljetten die als geschenk voor uw medewerkers of klanten kunnen fungeren, het leveren van diensten of producten aan verminderde prijs, het ter beschikking stellen van lokalen voor de organisatie van een specifieke actie van ...[+++]

Il est également possible d'envisager des formes de collaboration entre votre entreprise et la Ligue Braille tel qu’un partenariat dans un projet déterminé, le sponsoring d'une action spécifique, l'achat de nos carnets de Tombola comme cadeau à vos collaborateurs ou clients, la fourniture de services ou de produits à un prix réduit, la mise à disposition de locaux pour l'organisation d'une action de la Ligue Braille, . et tant d'autres.


Zoals aangegeven in punt 2 (Algemene opmerkingen) zou het wenselijk zijn de structuur van het document te wijzigen met een algemeen gedeelte en een specifiek gedeelte dat betrekking heeft op de verschillende soorten producten om een betere identificatie van de gevaren mogelijk te maken, aangezien sommige gevaren specifiek zijn voor een bepaald type product (vb. mycotoxinen in noten).

Comme indiqué au point 2 (Remarques générales), afin de permettre une meilleure identification des dangers, il serait préférable de modifier la structure du document avec une partie générale et une partie spécifique qui couvre les différents types de produits, car il y a des dangers liés spécifiquement à un type de produit (ex. des mycotoxines dans les noix).


Het zou aldus nuttig zijn te verduidelijken of het vermelde toepassingsgebied – verse, ongesneden groenten, fruit en primeurs – eveneens dit type product omvat, en de betrokken producten op te sommen (specerijen, kruiden, producten specifiek bestemd als veevoeder, enz) om een betere identificatie van de gevaren mogelijk te maken.

Il serait donc utile de préciser si le champ d’application cité - légumes frais et non coupés, fruits et primeurs – couvre également ce type de produit, et de citer les produits concernés (des condiments, des épices, des aliments spécifiquement destinés au bétail, etc) pour permettre une meilleure identification des dangers.


Deze structuur maakt het mogelijk om, indien nodig, het toepassingsgebied van de gids uit te breiden met andere ingevoerde plantaardige producten (vb. voeders specifiek bestemd voor vee).

Cette structure permettrait d’étendre, si besoin, le champ d’application du guide à d’autres produits végétaux importés (ex. aliments spécifiquement destinés au bétail).


Maar, aangezien specifieke informatie over mogelijke interacties van interferon met andere producten ontbreekt, dienen aanvullende, ondersteunende behandelingen voorzichtig gebruikt te worden, nadat de voor- en nadelen goed zijn overwogen.

Cependant, aucune information spécifique n’étant disponible sur une éventuelle interaction entre les interférons et d’autres produits, il est recommandé d’administrer les traitements symptomatiques avec précaution et après évaluation du rapport bénéfice/risque.


3.2.8. Evaluatie van de impact op de risico’s voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de volgende mogelijke beperkingen: (a) het opleggen van de voorwaarden of beperkingen voor het gebruik van cafeïnehoudende producten; (b) het voorzien van maximale gehalten aan cafeïne in onder andere de hierboven vermelde voedingsmiddelen; (c) het voorzien van verplichte waarschuwingen in de etikettering van deze voe ...[+++]

3.2.8. Evaluation de l’impact sur les risques pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques des limites éventuelles suivantes : (a) la fixation de conditions ou de limites pour l’utilisation de produits contenant de la caféine ; (b) la fixation de teneurs maximales en caféine dans entre autres les aliments mentionnés ci avant ; (c) la fixation de mentions obligatoires à placer sur l’étiquetage de ces aliments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke producten mogelijk' ->

Date index: 2024-02-24
w