Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke patiëntengroep niet aangeraden » (Néerlandais → Français) :

Sycrest is niet goedgekeurd voor de behandeling van oudere patiënten met dementie en wordt voor deze specifieke patiëntengroep niet aangeraden.

Sycrest n’est pas indiqué pour le traitement des patients âgés atteints de démence et son utilisation n’est pas recommandée dans ce groupe particulier de patients.


Sycrest is niet goedgekeurd voor de behandeling van patiënten met dementiegerelateerde psychose en is niet aanbevolen voor gebruik in deze specifieke patiëntengroep.

Sycrest n’est pas indiqué dans le traitement des patients atteints de psychose démentielle et son utilisation n’est pas recommandée dans ce groupe particulier de patients.


Pediatrische patiënten Faslodex wordt niet aangeraden voor gebruik bij kinderen en adolescenten aangezien de veiligheid en werkzaamheid niet zijn vastgesteld binnen deze patiëntengroep (zie rubriek 5.1).

Population pédiatrique Faslodex est déconseillé pour l’utilisation chez les enfants et les adolescents car la tolérance et l’efficacité n’ont pas été établies dans ce groupe de patients (voir rubrique 5.1).


Het is dus niet aangeraden om dit geneesmiddel bij deze patiëntengroep te gebruiken.

En conséquence, l’utilisation de ce collyre n’est pas recommandée chez ce groupe de patients.


Door de afwezigheid van een controle-groep is het niet mogelijk om de resultaten van de patiënten die het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma gevolgd hebben, te vergelijken met de evolutie op dezelfde registratieparameters van een onbehandelde CVS-patiëntengroep of van een groep van CVS-patiënten die een andere behandeling gevolgd ...[+++]

En raison de l’absence d’un groupe de contrôle, il n’est pas possible de comparer les résultats des patients qui ont suivi le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique avec l’évolution, sur les mêmes paramètres d’enregistrement, d’un groupe de patients SFC non traités ou d'un groupe de patients SFC qui ont suivi un traitement autre qu'une combinaison de thérapie cognitivocomportementale et de rééducation physique progressive.


Door de afwezigheid van een controle-groep is het niet mogelijk om de resultaten van de patiënten die het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma gevolgd hebben, te vergelijken met de evolutie op dezelfde registratieparameters van een onbehandelde CVS-patiëntengroep of van een groep van CVS-patiënten die een andere behandeling gevolgd ...[+++]

En raison de l’absence d’un groupe de contrôle, il n’est pas possible de comparer les résultats des patients qui ont suivi le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique avec l’évolution, sur les mêmes paramètres d’enregistrement, d’un groupe de patients SFC non traités ou d'un groupe de patients SFC qui ont suivi un traitement autre qu'une combinaison de thérapie cognitivocomportementale et de rééducation physique progressive.


Aan dementie gerelateerde psychose en/of gedragsstoornissen Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en/of gedragsstoornissen en wordt niet aangeraden voor gebruik in die specifieke groep patiënten, gezien de toename van de mortaliteit en het risico op een cerebrovasculair accident.

Psychose liée à la démence et/ou troubles du comportement L’olanzapine n’est pas un médicament approuvé dans le cadre du traitement de la psychose liée à une démence et/ou des troubles du comportement. Son utilisation est déconseillée dans ce groupe particulier de patients, en raison d’une mortalité accrue et d’un risque d’accident vasculaire cérébral.


Specifieke populaties Nierfunctiestoornis Dosisreductie wordt niet aangeraden als Ippracid wordt toegediend aan patiënten met een beperkte nierfunctie (incl. patiënten die worden gedialyseerd, waardoor slechts verwaarloosbare hoeveelheden pantoprazol worden verwijderd).

Insuffisants rénaux Aucune diminution de la dose de pantoprazole n’est nécessaire chez l’insuffisant rénal (y compris les patients dialysés, seules de très faibles quantités de pantoprazole étant dialysées).


Niettemin hebben alle studies de specifieke positieve nevenwerkingen bij de familiale interventies kunnen beschrijven en in cijfers kunnen vertalen, waardoor een individuele aanpak zonder enige deelname van de ouders niet wordt aangeraden (Dare et al, 2001; Eisler et al, 2000).

Cependant, toutes les études ont pu décrire et quantifier les bénéfices spécifiques secondaires aux interventions familiales, au point qu’une approche individuelle sans une certaine participation des parents n’est pas recommandée (Dare et al, 2001; Eisler et al, 2000).


Specifieke patiëntgroepen: Benzodiazepinen worden niet aangeraden bij kinderen, tenzij de noodzaak daartoe zorgvuldig is nagegaan: de behandelingsduur dient tot een minimum beperkt worden.

Groupes de patients spécifiques: Les benzodiazépines ne sont pas recommandées chez les enfants, sauf si la nécessité en a été étroitement vérifiée: la durée du traitement sera limitée au minimum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke patiëntengroep niet aangeraden' ->

Date index: 2023-06-30
w