Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence epilepsie
Absence-epilepsie in kinderjaren
Aerofagie
Atonisch
Autistische stoornis
Backward reading
Benigne
CAT-scan
Computerized axial tomography
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Echografie
Epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impulsieve petit mal
Infantiel autisme
Infantiele myoklonische-epilepsie
Infantiele psychose
Influenza NNO
Irritable bowel syndrome
Juveniele
Klonisch
MRI
Maagneurose
Magnetic resonance imaging
Myoklonisch
Myoklonische epilepsie
NMR
Neonatale convulsies
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet-specifieke epileptische aanvallen
Ontwikkelingsdyslexie
PET-scan
Positron emission tomography
Psychogene vormen van
Pyknolepsie
Pylorospasme
Röntgenbeelddiagnostiek
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Syndroom van Kanner
Syndroom van da Costa
Thermografie
Toegenomen mictiefrequentie
Tonisch
Tonisch-klonisch

Traduction de «specifieke inhibitoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | computerized axial tomography [CAT-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | echografie | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | magnetic resonance imaging [MRI][NMR] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | positron emission tomography [PET-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindin ...[+++]

résultats anormaux non spécifiques d'imagerie diagnostique par:échographie | radiologie | résonance magnétique nucléaire [RMN] | thermographie | tomodensitométrie [scanner] | tomographie par émission de positrons [TEP]


absence-epilepsie in kinderjaren [pyknolepsie] | benigne | infantiele myoklonische-epilepsie | benigne | neonatale convulsies (familiaal) | epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken | juveniele | absence epilepsie | juveniele | myoklonische epilepsie [impulsieve petit mal] | niet-specifieke epileptische aanvallen | atonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | klonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | myoklonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch-klonisch

Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile


acute infectie bovenste luchtwegendoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | faryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | laryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | vochtophoping in pleuraholtedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus nie ...[+++]

Epanchement pleural grippal | Infection grippale des voies respiratoires | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié | Grippe SAI


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


encefalopathiedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | gastro-enteritisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | myocarditis (acuut)door influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd

Encéphalopathie grippale | Gastro-entérite grippale | Myocardite (aiguë) grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus

grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Apixaban, fondaparinux en rivaroxaban zijn synthetische, specifieke inhibitoren van factor Xa.

L'apixaban, le fondaparinux, et le rivaroxaban sont des inhibiteurs synthétiques spécifiques du facteur Xa.


Een maximale dosis van 5 mg ZOMIG Nasal per 24 uur is aangeraden voor patiënten die specifieke inhibitoren van CYP 1A2 zoals fluvoxamine en quinolonen (b.v. ciprofloxacine) nemen.

Une dose maximale de 5 mg de ZOMIG Nasal par 24 heures est préconisée chez les patients traités par des inhibiteurs spécifiques de la CYP 1A2 tels que la fluvoxamine et les quinolones (p. ex. la ciprofloxacine).


Dit in tegenstelling tot wat wel opgemerkt werd bij andere statines. De afwezigheid van significante farmacokinetische interacties werd specifiek aangetoond voor verschillende geneesmiddelen, in het bijzonder middelen die substraten of inhibitoren zijn van CYP3A4 (vb. diltiazem, verapamil, itraconazol, ketoconazol, protease-inhibitoren, pompelmoessap en CYP2C9 inhibitoren (vb fluconazol).

L'absence d’interaction pharmacocinétique significative avec la pravastatine a été spécifiquement démontrée avec plusieurs produits, notamment ceux qui sont des substrats/inhibiteurs du CYP3A4, par ex., le diltiazem, le vérapamil, l'itraconazole, le kétoconazole, les inhibiteurs de protéase, le jus de pamplemousse et les inhibiteurs du CYP2C9 (par ex., le fluconazole).


1,0% 432 25 0,0% 86 * 18 18 C10AA HMG-CoA REDUCTASEREMMERS (STATINES) 1,0% 428 587 0,5% 19 19 19 20 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REMMERS 0,7% 311 256 0,2% 32 31 20 21 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 0,7% 311 454 0,4% 20 23 21 24 D06BB VIRUSTATICA 0,7% 293 106 0,1% 45 42 22 17 G03GA GONADOTROPINEN 0,7% 292 942 0,8% 16 13 23 22 J01FA MACROLIDEN 0,7% 281 99 0,1% 47 45 24 27 J05AF NUCLEOSIDE EN NUCLEOTIDE REVERSE TRANSCRIPTASEREMMERS 0,6% 270 27 0,0% 83 83 25 25 G03GB SYNTHETISCHE OVULATIESTIMULERENDE MIDDELEN 0,6% 238 1.835 1,6% 8 9 26 * J05AE PROTEASE-INHIBITOREN 0,6% 238 18 0,0% 96 * 27 26 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE-HEROPNAMEREMMERS 0,6% 232 358 0,3% 28 25 28 23 G03FB PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN, SE ...[+++]

DE LA BETALACTAMASE INCLUS 0,7% 311 256 0,2% 32 31 20 21 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 0,7% 311 454 0,4% 20 23 21 24 D06BB ANTIVIRAUX 0,7% 293 106 0,1% 45 42 22 17 G03GA GONADOTROPHINES 0,7% 292 942 0,8% 16 13 23 22 J01FA MACROLIDES 0,7% 281 99 0,1% 47 45 24 27 J05AF INHIB. NUCLEOSIDIQUES ET NUCLEOTIDIQUES DE LA TRANSCRIPTASE REVERSE 0,6% 270 27 0,0% 83 83 25 25 G03GB INDUCTEURS DE L'OVULATION, SYNTHETIQUES 0,6% 238 1.835 1,6% 8 9 26 * J05AE INHIBITEURS DE LA PROTEASE 0,6% 238 18 0,0% 96 * 27 26 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DE LA RECAPTURE DE LA SEROTONINE 0,6% 232 358 0,3% 28 25 28 23 G03FB PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS SEQUENTIELLES 0,5% 226 1.531 1,3% 10 8 29 30 J01MA FLUOROQUINOLONES 0,5% 218 85 0,1% 55 53 30 33 J01X ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 14,9% 5.929 34,1% 52.956 46,8% 1 2 L02BG AROMATASE-INHIBITOREN 13,3% 5.295 19,9% 1.456 1,3% 10 3 G03DA PREGN-4-EEN DERIVATEN 7,5% 2.991 68,8% 7.208 6,4% 4 4 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 7,4% 2.959 11,7% 588 0,5% 19 5 G03DB PREGNADIEENDERIVATEN 4,7% 1.874 59,4% 4.250 3,8% 6 6 G03CA NATUURLIJKE EN SEMISYNTHETISCHE OESTROGENEN, ENKELVOUDIG 3,5% 1.374 33,9% 10.312 9,1% 2 7 M05BA BISFOSFONATEN 2,9% 1.146 3,9% 1.291 1,1% 12 8 B01AB HEPARINEGROEP 2,8% 1.114 1,9% 540 0,5% 21 9 L02BA ANTI-OESTROGENEN 2,8% 1.094 24,5% 2.005 1,8% 7 10 J07BM PAPILLOMAVIRUSVACCINS 2,7% 1.079 7,9% 9 0,0% 120 11 G03HB ANTI-ANDROGENEN MET OESTROGENEN 2,4% 950 33,4% 7.501 6,6% 3 12 M05BB BISFOSFONATEN, COMBINATIEPREPARATEN ...[+++]

1 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 14,9% 5.929 34,1% 52.956 46,8% 1 2 L02BG INHIBITEURS DE L'AROMATASE 13,3% 5.295 19,9% 1.456 1,3% 10 3 G03DA DERIVES DU PREGNENE(4) 7,5% 2.991 68,8% 7.208 6,4% 4 4 J02AC DERIVES TRIAZOLES 7,4% 2.959 11,7% 588 0,5% 19 5 G03DB DERIVES DU PREGNADIENE 4,7% 1.874 59,4% 4.250 3,8% 6 6 G03CA ESTROGENES NATURELS ET SEMISYNTHETIQUES, MONOCOMPOSES 3,5% 1.374 33,9% 10.312 9,1% 2 7 M05BA BIPHOSPHONATES 2,9% 1.146 3,9% 1.291 1,1% 12 8 B01AB GROUPE DES HEPARINES 2,8% 1.114 1,9% 540 0,5% 21 9 L02BA ANTI-ESTROGENES 2,8% 1.094 24,5% 2.005 1,8% 7 10 J07BM VACCINS CONTRE LE PAPILLOMAVIRUS 2,7% 1.079 7,9% 9 0,0% 120 11 G03HB ANTIANDROGENES ET ESTROGENES 2,4% 950 33,4% 7.501 6,6% 3 12 M05BB BIPHOSPHONATES, A ...[+++]


Anti-HIV protease inhibitoren (bv. ritonavir) Er werden geen specifieke studies uitgevoerd om de wisselwerking tussen nisoldipine en sommige anti-HIV protease-inhibitoren te bestuderen.

Inhibiteurs de la protéase du VIH (p. ex. ritonavir) On n’a pas conduit d’études spécifiques visant à évaluer l’interaction entre la nisoldipine et certains inhibiteurs de la protéase du VIH.


Op basis van het globale interactieprofiel kan een interactie met specifieke CYP 1A2-inhibitoren niet uitgesloten worden.

En fonction du profil général d'interaction, une interaction avec des inhibiteurs spécifiques du CYP 1A2 ne peut être exclue.


Een maximale dosis van 5 mg zolmitriptan per 24 uur is aangeraden voor patiënten die specifieke CYP 1A2 inhibitoren nemen zoals fluvoxamine en quinolonen (b.v. ciprofloxacine).

Une dose maximale de 5 mg de zolmitriptan par 24 heures est recommandée chez les patients qui prennent des inhibiteurs spécifiques de la CYP 1A2 tels que la fluvoxamine et les quinolones (par ex. la ciprofloxacine).


vasculitis en gynaecomastie zijn waargenomen bij andere ACE-inhibitoren en het kan niet worden uitgesloten dat deze bijwerkingen specifiek voor de therapeutische klasse zijn.

Des cas de vasculite et de gynécomastie ont été observés avec d’autres inhibiteurs de l’ECA. Il ne peut pas être exclu que ces effets indésirables soient spécifiques à la classe thérapeutique.


Een maximale dosis van 5 mg zolmitriptan per 24 uur is aangeraden voor patiënten die specifieke CYP 1A2-inhibitoren nemen zoals fluvoxamine en quinolonen (bv. ciprofloxacine).

Une dose maximale de 5 mg de zolmitriptan en 24 heures est recommandée pour les patients qui prennent des inhibiteurs spécifiques du CYP-1A2 tels que la fluvoxamine et les quinolones (p. ex.: la ciprofloxacine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke inhibitoren' ->

Date index: 2024-01-17
w