Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde

Vertaling van "specifieke behandeling starten " (Nederlands → Frans) :

Bij vermoeden van een pseudomembraneuze colitis moet de behandeling met Tavanic tabletten onmiddellijk worden gestaakt en moet men onverwijld een symptomatische ± specifieke behandeling starten (bijvoorbeeld oraal vancomycine).

En cas de suspicion de colite pseudo-membraneuse, il faut immédiatement arrêter Tavanic comprimés et mettre en route un traitement symptomatique ± un traitement spécifique sans délai (par exemple, vancomycine orale).


Bij vermoeden van een pseudomembraneuze colitis moet de behandeling met Tavanic oplossing voor infusie onmiddellijk worden gestaakt en moet men onverwijld een symptomatische ± specifieke behandeling starten (bijvoorbeeld oraal vancomycine).

En cas de suspicion de colite pseudo-membraneuse, il faut immédiatement arrêter Tavanic solution pour perfusion et mettre en route un traitement symptomatique ± un traitement spécifique sans délai (par exemple, vancomycine orale).


Het is mogelijk dat de behandeling met ceftriaxone dient te worden stopgezet, afhankelijk van de onderliggende indicatie en dat men dient te starten met een geschikte behandeling: inname van specifieke antibiotica / chemotherapeutica met aangetoonde klinische doeltreffendheid.

Il faut envisager l’arrêt du traitement par ceftriaxone selon l’indication sous-jacente et prendre les mesures thérapeutiques adéquates : prise d’antibiotiques spécifiques / d’agents chimiothérapeutiques dont l’efficacité clinique est démontrée.


Patiënten met een ernstige orgaanstoornis moeten zorgvuldig worden bewaakt met betrekking tot het optreden van bijwerkingen. Er wordt geen specifieke aanpassing van de startdosis aanbevolen bij patiënten die voor het starten met de behandeling een nierfunctiestoornis hebben (bv. basiswaarden voor serumcreatinine of bloedureumstikstof [blood urea nitrogen, BUN] ≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde [upper limit of normal, ULN] of serumbicarbonaat minder dan 20 mmol/l); latere dosisaanpassingen moeten gebaseerd zijn o ...[+++]

Aucune modification spécifique de la dose initiale n’est recommandée chez les patients atteints d’insuffisance rénale (par exemple, niveau de base de créatinine sérique ou d’urée sanguine ≥ 2 fois la limite supérieure de la normale [LSN] ou bicarbonate sérique inférieur à 20 mmol/l) avant le début du traitement ; les ajustements posologiques ultérieurs devront se faire sur la base des valeurs hématologiques et des bilans rénaux.


Er wordt geen specifieke aanpassing van de startdosis aanbevolen bij patiënten die voor het starten met de behandeling een leverfunctiestoornis hebben; latere dosisaanpassingen moeten gebaseerd zijn op uitslagen van hematologische laboratoriumwaarden.

Aucune modification spécifique de la dose initiale n’est recommandée chez les patients atteints d’insuffisance hépatique avant le début du traitement ; les ajustements posologiques ultérieurs devront se faire sur la base des valeurs hématologiques.


In geval van ernstige OHSS, wordt aangeraden om de gonadotropinebehandeling te onderbreken, als zij nog gaande was, en om de patiënt in een ziekenhuis op te nemen en specifieke behandeling te starten.

En cas de SHO sévère, il est recommandé d’arrêter le traitement par gonadotrophines s’il est encore en cours, d’hospitaliser la patiente et de débuter un traitement spécifique.


Om met behandeling met Yondelis te kunnen starten moet de patiënt voldoen aan specifieke criteria voor de parameters van de leverfunctie.

Avant le début du traitement par Yondelis, les patients doivent remplir des critères spécifiques concernant la fonction hépatique.


Na een onverwachtse beroerte in 2006 begonnen voor haar het lastige proces van revalidatie en de langdurige speurtocht naar de specifieke oorzaak voor de aanval, zodat ze met de geschikte behandeling kon starten.

Après avoir soudainement fait un AVC en 2006, elle a entamé un lourd processus de revalidation et s’est lancée dans une longue recherche afin de déceler la cause de son attaque et, ainsi, pouvoir commencer le traitement adéquat.


Ginette Van de Voorde werd 70 jaar geleden geboren in Ieper en woont momenteel als gepensioneerde lerares in Brugge. Na een onverwachtse beroerte in 2006 begonnen voor haar het lastige proces van revalidatie en de langdurige speurtocht naar de specifieke oorzaak voor de aanval, zodat ze met de geschikte behandeling kon starten.

Née à Ypres et enseignante à la pension, Ginette Van de Voorde est aujourd’hui âgée de 70 ans et vit à Bruges.Après avoir soudainement fait un AVC en 2006, elle a entamé un lourd processus de revalidation et s’est lancée dans une longue recherche afin de déceler la cause de son attaque et, ainsi, pouvoir commencer le traitement adéquat.


Bij het starten van een behandeling met amisulpride is geen specifiek schema van verhoging van de dosering vereist.

Aucune titration spécifique n’est requise lorsqu’on initie le traitement par amisulpride.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke behandeling starten' ->

Date index: 2024-09-22
w