Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiek belgische problematiek zich » (Néerlandais → Français) :

Om te verifiëren of een specifiek Belgische problematiek zich voordoet, is het wenselijk de zwembadomstandigheden in België en omringende landen nauwkeurig te vergelijken.

Afin de vérifier s’il existe une problématique spécifiquement belge, il est souhaitable de comparer soigneusement les conditions dans les piscines en Belgique avec les pays voisins.


Specifieke projecten baseerden zich op het feit dat de psychische pathologie en de verslaving eveneens sociale pathologieën zijn en dat deze problematiek zorgen kan vereisen in een therapeutisch milieu dat afwijkt van het psychiatrisch ziekenhuis of van een individuele raadpleging.

Des projets spécifiques se sont fondés sur le constat que les pathologies psychiques et les assuétudes sont aussi des pathologies sociales et que ces problématiques peuvent nécessiter des soins dans un milieu thérapeutique différent de l’hôpital psychiatrique ou de la consultation individuelle.


Om de verbruiker te helpen om zich over deze problematiek een mening te vormen, heeft de Belgische Hoge Gezondheidsraad (HGR) het nodig geacht om de nutritionele kwaliteiten van palmolie en de mogelijke gevolgen voor de gezondheid van een hoog verbruik ervan, te beoordelen.

C’est pour aider le consommateur à se faire une opinion que le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) de Belgique a jugé nécessaire de procéder à une évaluation des qualités nutritionnelles de l’huile de palme et des conséquences possibles sur la santé d’une consommation abondante.


Rond de problematiek van declaraties van geneesmiddelen voor onderzoek die zich in een Belgisch bedrijf bevinden, werd een transversale werkgroep opgericht.

Un groupe de travail transversal a été créé autour de la problématique des déclarations de médicaments pour la recherche qui se trouvent dans une entreprise belge.


Hoewel een aantal maatregelen versterkt of ontstaan zijn teneinde BSE in de Belgische runderveestapel te voorkomen en de bevolking te beschermen, is het gerechtvaardigd zich vragen te stellen omtrent de specifieke risico’s die bepaalde beroepen met zich meebrengen, meer bepaald de beroepen met betrekking tot het vernietigen van afval van dierlijke oorsprong.

Si un certain nombre de mesures ont été renforcées ou prises afin de limiter l’apparition de l’ESB dans le cheptel belge et de protéger la population, il est légitime de s’interroger sur les risques spécifiques encourus par certaines professions et notamment celles en relation avec la destruction des déchets d’origine animale.


De grotere vatbaarheid voor schimmelinfecties van personen met ijzerstapeling situeert zich voornamelijk in de specifieke context van post-transplantatie patiënten (Maertens et al., 1999; Alexander et al., 2006) en is niet relevant voor de problematiek van infecties die door transfusie kunnen worden overgedragen.

La sensibilité plus élevée pour les infections fongiques des personnes présentant une surcharge en fer (Nevitt, 2011) se retrouve dans le contexte spécifique des patients ayant subi une transplantation (Maertens et al., 1999; Alexander et al., 2006).


Dit project richt zich specifiek tot de ambulante verpleegkundigen, ook al betreft deze problematiek de gehele ambulante zorgsector en een aantalzorginstellingen.

Ce projet s’intéresse spécifiquement aux infirmières ambulatoires, même si la problématique concerne l’ensemble du secteur des soins ambulatoires et plusieurs établissements de soins.


Dit project richt zich specifiek tot de ambulante verpleegkundigen, ook al betreft deze problematiek de gehele ambulante zorgsector en een aantal zorginstellingen.

Même si la problématique concerne l’ensemble des professions de santé ambulatoire ainsi que nombre d’environnements institutionnels, ce projet s’adresse pour l’instant exclusivement aux praticiens de l’art infirmier ambulatoire.


De Nationale Raad beperkte zich tot een algemeen advies als richtlijn voor de artsen en de Provinciale Raden en deed geen uitspraak over de specifieke problematiek van de " revalidatiearts" .

Le Conseil national s'est borné à un avis général en tant que directive aux médecins et aux Conseils provinciaux, et ne s'est pas prononcé spécifiquement pour ce qui concerne le " médecin spécialiste en réadaptation fonctionnelle et/ou revalidation" .


Meer bepaald vroeg u: 1/ wat de incidentie is van spinocellulair carcinoom t.h.v. de handen onder de Belgische bevolking en of er een stijging te merken valt; 2/ hoe groot het percentage van de bevolking is dat dergelijke specifieke vorm van nagelbehandeling in nagelstudio’s ondergaat; 3/ bij hoeveel personen spinocellulaire carcinomen zich ontwikkelen als direct gevolg van UV-blootstelling in nagelstudio’s.

Vos questions portaient plus particulièrement sur: 1/ l’incidence du carcinome spinocellulaire au niveau des mains parmi la population belge et le fait qu’une augmentation soit ou non constatée; 2/ le pourcentage de la population qui se soumet à cette forme spécifique de traitement des ongles dans des studios d’ongles; 3/ le nombre de personnes qui développeront des carcinomes spinocellulaires en conséquence directe de l’exposition aux UV dans les studios d’ongles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek belgische problematiek zich' ->

Date index: 2023-09-24
w