Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «specialiteiten van dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité




Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie wa ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit artikel wensen we aandacht te besteden aan factoren die een rol kunnen spelen bij de keuze wanneer er, zoals voor vele actieve bestanddelen, meerdere specialiteiten met dezelfde sterkte en dezelfde farmaceutische vorm bestaan; het kan daarbij gaan om originele specialiteiten en/of generische specialiteiten.

Dans le présent article, nous nous penchons sur les facteurs susceptibles d’influencer le choix lorsqu’il existe plusieurs spécialités contenant les mêmes principes actifs au même dosage et sous la même forme pharmaceutique, comme c’est souvent le cas. Il peut s’agir de spécialités originales et/ou de génériques.


bij de keuze wanneer er, zoals voor vele actieve bestanddelen, meerdere specialiteiten met dezelfde sterkte en dezelfde farmaceutische vorm bestaan; het kan daarbij gaan om originele specialiteiten en/of generische specialiteiten.

le choix lorsqu’il existe plusieurs spécialités contenant les mêmes principes actifs au même dosage et sous la même forme pharmaceutique, comme c’est souvent le cas. Il peut s’agir de spécialités originales et/ou de génériques.


Hierbij wordt rekening gehouden met de prijs van de identieke specialiteiten, met de prijs van vergelijkbare specialiteiten uit dezelfde farmacotherapeutische klasse en met het al dan niet generisch statuut.

Il est tenu compte du prix des spécialités identiques, du prix de spécialités comparables de la même catégorie pharmacothérapeutique et du statut générique ou non.


herformulering van de bepalingen over het persoonlijk aandeel en verduidelijking van de datum waarop de verhoging van het persoonlijk aandeel van toepassing is op een groep specialiteiten met dezelfde ATC-code 4 e niveau nuancering van het verbod om de kost van een farmaceutische specialiteit aan te rekenen aan de rechthebbende naar aanleiding van de invoering van de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming voor de vergoedbare farmaceutische specialiteiten in een ziekenhuis.

reformulation des dispositions relatives à l’intervention personnelle et précision de la date à laquelle la majoration de l’intervention personnelle entre en application pour un groupe de spécialités ayant le même code ATC (4 e niveau) apport de nuance sur l’interdiction de porter en compte le coût d’une spécialité pharmaceutique à charge du bénéficiaire, suite à la forfaitarisation de l’intervention de l’assurance dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables dans les hôpitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor eenzelfde actieve bestanddeel zijn de indicaties in de bijsluiters van de verschillende specialiteiten met dezelfde farmaceutische vorm en sterkte, niet altijd dezelfde.

Pour un même principe actif, les indications mentionnées dans les notices des différentes spécialités avec un dosage et une forme galénique identiques ne sont pas toujours les mêmes.


In de prijsvergelijkingstabellen, te bereiken door te klikken op het euroteken naast elke verpakking, krijgt men een overzicht van specialiteiten met dezelfde actieve bestanddelen aan dezelfde sterkte (bijvoorbeeld amoxicilline 500 mg oraal).

Dans les tableaux comparatifs des prix, accessibles en cliquant sur le symbole euro mentionné auprès de chaque conditionnement, on trouve un aperçu des spécialités contenant les mêmes substances actives aux mêmes concentrations (par ex., l’amoxicilline à 500 mg par voie orale).


Budesonide Budesonide easyhaler® Poeder (1) Budesonide novolizer® Poeder (2) Miflonide® Capsules (1) Pulmicort® Poeder (2) Symbicort® (+ formoterol) Poeder (3) Ciclesonide Alvesco® Dosis (1) Fluticason Flixotide® Dosis (2) + diskus (3) Seretide® (+ salmeterol) Dosis (3) + diskus (3) Flutiform® (+formoterol) Dosis (3) Lijst per 1augustus 2013 – te vervolledigen met nieuwe specialiteiten van dezelfde geneesmiddelenklassen

Budésonide Budesonide easyhaler® Poudre (1) Budesonide novolizer® Poudre (2) Miflonide® Capsules (1) Pulmicort® poudre (2) Symbicort® (+ formoterol) Poudre (3) Ciclésonide Alvesco® Dose (1) Fluticasone Flixotide® Dose (2) + diskus (3) Seretide® (+ salmeterol) Dose (3) + diskus (3) Flutiform® (+formoterol) Dosis (3) Liste arrêtée au 1 er août 2013 à actualiser avec les nouvelles spécialités de même classe


Eerst wordt besproken in hoeverre de eisen bij de registratie voor generische specialiteiten dezelfde zijn als voor originele specialiteiten.

Une comparaison est d’abord faite entre les conditions d’enregistrement des spécialités originales et celles des spécialités génériques.


Eerst wordt besproken in hoeverre de eisen bij de registratie voor generische specialiteiten dezelfde zijn als voor originele specialiteiten.

Une comparaison est d’abord faite entre les conditions d’enregistrement des spécialités originales et celles des spécialités génériques.


Er dient opgemerkt dat de reglementering in verband met de toelating voor terugbetaling van model “c” en model “e” niet gewijzigd is: de terugbetaling van een andere specialiteit dan deze vermeld op de toelating mag toegepast worden op voorwaarde dat de actieve bestanddelen van de twee specialiteiten identiek zijn, dat de twee specialiteiten behoren tot dezelfde paragraaf in hoofdstuk IV en dat de totale hoeveelheid van het voornaamste actieve bestanddeel niet meer dan 15% hoger is dan de hoeveelheid aanwezig in de verpakking vermeld ...[+++]

Il est à noter que la réglementation relative aux autorisations de remboursement via le modèle “c” et le modèle “e” n’a pas changé le remboursement d’une autre spécialité que celle mentionnée sur l’autorisation peut être appliqué à condition que les principes actifs des 2 spécialités soient identiques, que les 2 spécialités appartiennent au même paragraphe du chapitre IV et que la quantité totale du principe actif principal ne soit pas supérieure de 15% de celle contenue dans le conditionnement figurant sur l’autorisation de rembourse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specialiteiten van dezelfde' ->

Date index: 2022-09-30
w