Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specialiteiten met eenzelfde actief bestanddeel » (Néerlandais → Français) :

Om VOS operationeel te maken voor de dagdagelijkse praktijk, werden zogenaamde " VOS-groepen" gedefinieerd; een VOS-groep is een groep van specialiteiten met eenzelfde actief bestanddeel (of bestanddelen), eenzelfde toedieningsweg en eenzelfde sterkte.

Afin de rendre la prescription en DCI opérationnelle dans la pratique journalière, des " groupes DCI" ont été définis: un " groupe DCI" est un groupe de spécialités conte-nant un même principe actif (ou plusieurs), et ayant la même voie d’administration et la même concentration.


Naar aanleiding van de nieuwe regels inzake terugbetaling voor antibiotica en antimycotica en voor geneesmiddelen die zijn voorgeschreven op stofnaam, wordt in dit artikel aandacht besteed aan de factoren die een rol kunnen spelen wanneer voor eenzelfde actief bestanddeel kan gekozen worden uit meerdere specialiteiten (originele specialiteiten en/of generische specialiteiten).

Suite à la nouvelle règlementation relative au remboursement des antibiotiques et des antimycosiques, ainsi que des médicaments prescrits en DCI, le présent article se penche sur les facteurs susceptibles d’influencer le choix entre plusieurs spécialités (originales et/ou génériques) contenant le même principe actif.


Naar aanleiding van de nieuwe regels inzake terugbetaling voor antibiotica en antimycotica en voor geneesmiddelen die zijn voorgeschreven op stofnaam, wordt in dit artikel aandacht besteed aan de factoren die een rol kunnen spelen wanneer voor eenzelfde actief bestanddeel kan gekozen worden uit meerdere specialiteiten (originele specialiteiten en/of generische specialiteiten).

Suite à la nouvelle règlementation relative au remboursement des antibiotiques et des antimycosiques, ainsi que des médicaments prescrits en DCI, le présent article se penche sur les facteurs susceptibles d’influencer le choix entre plusieurs spécialités (originales et/ou génériques) contenant le même principe actif.


Originele specialiteiten, generieken en kopieën met eenzelfde actief bestanddeel en eenzelfde sterkte en farmaceutische vorm zijn meestal zonder problemen onderling uitwisselbaar.

Les spécialités originales, les génériques et les copies à base d’un même principe actif, à concentration identique et ayant la même forme pharmaceutique, sont généralement interchangeables sans problème.


Ook bij het contact met de patiënt dient gebruik van de stofnaam aangemoedigd te worden: dit kan voorkomen dat de patiënt eenzelfde geneesmiddel onder verschillende merknamen bewaart in de huisapotheek, of dat de patiënt onterecht wordt behandeld met meerdere geneesmiddelen met eenzelfde actief bestanddeel.

Il faut aussi encourager à utiliser le nom du principe actif lors du contact avec le patient: cela permet d’éviter que le patient conserve dans son armoire à pharmacie le même médicament sous divers noms de spécialité, ou que le patient soit indûment traité par différents médicaments contenant le même principe actif.


Over het algemeen zijn de oplosbaarheid, de stabiliteit en de toxiciteit van de verschillende zouten van eenzelfde actief bestanddeel gelijkaardig.

Généralement, la solubilité, la stabilité et la toxicité des différents sels d’un même principe actif sont similaires.


Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontvangt soms meldingen van ongewenste effecten doordat de patiënt eenzelfde actief bestanddeel neemt onder verschillende benamingen.

Le Centre Belge de Pharmacovigilance reçoit parfois des notifications d’effets indésirables liés au fait que le patient prend le même principe actif sous différentes dénominations.


De volgende kolommen geven voor elk bestanddeel het globaal aantal DDD's, de DDD's van goedkope specialiteiten, de DDD's afgeleverd na voorschriften op stofnaam en tenslotte hoeveel procent de goedkope voorschriften vertegenwoordigen voor dit actief bestanddeel.

Les colonnes suivantes donnent pour chaque principe actif le nombre global de DDD, les DDD des spécialités bon marché, les DDD prescrites sous leur nom de principe actif et finalement, le pourcentage que représentent les prescriptions bon marché pour ce principe actif.


De herziening van de groep uit budgettaire overwegingen (“KIWI”-procedure) voor de specialiteiten met simvastatine als actief bestanddeel (ATC5 = C10AA01) is op 1 januari 2008 in werking getreden.

La révision de groupe en raison de considérations budgétaires (procédure « KIWI ») pour les spécialités ayant la simvastatine comme principe actif (ATC5 = C10AA01) est entrée en vigueur le 1 er janvier 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specialiteiten met eenzelfde actief bestanddeel' ->

Date index: 2024-05-30
w