Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Distaal
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek
Valse weeën vóór einde van 37ste zwangerschapsweek
Verstoorde elektrolytenbalans

Traduction de «specialiteiten eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail à ou après la 37ème semaine entière de gestation


(spontane) weeën vóór einde van 37ste zwangerschapsweek

Début (spontané) de l'accouchement avant 37 semaines entières de gestation


valse weeën vóór einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail avant 37 semaines entières de gestation


overvloedig braken beginnend na einde van 22ste zwangerschapsweek

Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek

Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit project beoogt het beheer van het repertorium van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten (eind 2004, ongeveer 5 000 specialiteiten).

Ce projet a pour but de gérer le répertoire des spécialités pharmaceutiques remboursables (environ 5 000 spécialités, fin 2004).


Bij studies die liepen over een langere termijn kwamen de cardiovasculaire ongewenste effecten van rofecoxib aan het licht, en ten gevolge daarvan werden de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) eind september 2004 van de markt gehaald.

Des études de longue durée ont dévoilé des effets indésirables cardio-vasculaires avec le rofécoxib, ce qui a entraîné le retrait du marché fin septembre 2004 des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®).


Sedert de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) eind september 2004, werd in de publicaties van het B.C. F.I (Folia, “Goed om weten”-berichten op onze website) meerdere malen aandacht besteed aan de COX-2-selectieve NSAID’s.

Depuis le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) fin septembre 2004, l’attention a été attirée à plusieurs reprises dans les publications du C. B.I. P (Folia, «Bon à savoir» sur notre site web) sur les AINS COX-2 sélectifs.


Sinds de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) eind september 2004 hebben we in de Folia en in de rubriek “Goed om weten” op onze website (www.bcfi.be) meerdere malen aandacht besteed aan de COX-2-selectieve niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s).

Depuis le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) fin septembre 2004, l’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises dans les Folia et dans la rubrique «Bon à savoir» sur notre site web (www.cbip.be) sur les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) COX-2 sélectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf eind januari 2004 kunt U in de elektronische versie van het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium (via onze website [http ...]

A partir de la fin janvier 2004, vous pourrez identifier les spécialités appartenant à cette liste dans la version électronique du Répertoire Commenté des Médicaments (via notre site web [http ...]


Sinds de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) eind september 2004 hebben we in de Folia en in de rubriek " Goed om weten" op onze website (www.bcfi.be) meerdere malen aandacht besteed aan de COX-2-selectieve niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s).

Depuis le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) fin septembre 2004, l’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises dans les Folia et dans la rubrique " Bon à savoir" sur notre site web (www.cbip.be) sur les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) COX-2 sélectifs.


Eind 2007 werd door een nieuwe wijziging in het Koninklijk besluit van 21 december 2001 11 , met het oog op een versnelde toegang tot ‘innovatieve’ geneesmiddelen, de mogelijkheid gecreëerd om aanvragen voor inschrijving op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten in te dienen, nog voor de officiële registratie.

Fin 2007, une nouvelle modification apportée à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 11 en vue d’accélérer l’accès aux médicaments ‘innovants’ permet d’introduire des demandes d’inscription dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, avant même l’enregistrement officiel.


De R-specialiteiten waren op 1 juli 2001 verdeeld over 53 verschillende geneesmiddelenklassen terwijl dit eind 2001 was opgelopen tot 61 verschillende klassen.

Au 1er juillet 2001, les spécialités R étaient réparties entre 53 classes de médicaments différentes ; à la fin de l’année 2001, ce nombre est passé à 61 classes différentes.


De volgende tabel geeft, per gewest, het aandeel in verbruik (uitgedrukt in DDD) weer van de “goedkope geneesmiddelen” van 2005 tot eind mei 2010, berekend op basis van de Farmanetgegevens (specialiteiten, afgeleverd in apotheken opengesteld voor het publiek en terugbetaald door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering – RIZIV).

Le tableau ci-dessous présente, par région, la part dans l’usage (exprimé en DDD) des “médicaments bon marché” de 2005 jusqu’à fin mai 2010, calculée sur base des données de Pharmanet (spécialités délivrées en officine publique et remboursées par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specialiteiten eind' ->

Date index: 2022-04-06
w