Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speciale waarschuwing is noodzakelijk voor patiënten die andere geneesmiddelen hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

Gelijktijdig gebruik van benzodiazepines en andere geneesmiddelen Een speciale waarschuwing is noodzakelijk voor patiënten die andere geneesmiddelen hebben gekregen welke hemodynamische eigenschappen bezitten die gelijk zijn aan die van i.m. olanzapine inclusief andere antipsychotica (oraal en/of intramusculair) en benzodiazepines (zie rubriek 4.5).

Utilisation simultanée de benzodiazépines et autres produits Il est nécessaire d'être particulièrement prudent avec les patients qui ont reçu un traitement par d'autres médicaments ayant des propriétés hémodynamiques similaires à celles de l'olanzapine intramusculaire incluant d’autres antipsychotiques (oraux et/ou IM) et les benzodiazépines (voir rubrique 4.5).


Ongewenste cardiovasculaire effecten zijn het meest opgetreden bij postoperatieve patiënten met een bestaande cardiovasculaire aandoening of bij de patiënten die andere geneesmiddelen hebben gekregen die gelijksoortige ongewenste cardiovasculaire effecten veroorzaken.

Des effets cardiovasculaires indésirables se sont manifestés le plus fréquemment après une intervention chirurgicale chez des patients atteints d’une maladie cardiovasculaire préexistante ou recevant d’autres médicaments produisant des effets indésirables cardiovasculaires similaires.


Het potentiële risico op cardiotoxiciteit kan toenemen bij patiënten die blijk geven van een actieve of sluimerende cardiovasculaire ziekte en bij patiënten die bijkomend of voorafgaand radiotherapie hebben gekregen op mediastinaal-pericardiaal gebied, met inbegrip van voorgaande therapie met andere antracyclines of anthracenedionen, en het gelijktijdige gebruik van andere ...[+++]

Les patients atteints d'une maladie cardiovasculaire active ou latente et les patients ayant reçu ou recevant une radiothérapie concomitante au niveau des zones du médiastin/péricarde peuvent avoir un risque potentiel de cardiotoxicité plus élevé. Ces traitements antérieurs comprennent d'autres anthracyclines ou anthracénédiones ainsi que l'utilisation concomitante d'autres médicaments susceptibles d'inhiber la contractilité cardiaque et les médicaments cardiotoxiques (p. ex. le trastuzumab) (voir section 4.5).


Zelfs indien in de aanbevolen dosissen van het geneesmiddel de bloedtoxiciteit van carboplatine doorgaans matig en omkeerbaar is, kan er zich een ernstige beenmergonderdrukking (in het bijzonder trombocytopenie) voordoen bij patiënten met nierinsufficiëntie en bij patiënten die gelijktijdig andere beenmergonderdrukkende geneesmiddelen of radiotherapie kr ...[+++]

Même si, aux doses de médicament recommandées, la toxicité hématologique du carboplatine est habituellement modérée et réversible, une myélosuppression sévère (particulièrement une thrombocytopénie) peut se produire chez des patients souffrant d’insuffisance rénale et chez des patients qui reçoivent (ou ont reçu) simultanément d’autres médicaments myélosuppresseurs ou une radiothérapie.


Zelfs indien in de aanbevolen dosissen van het geneesmiddel de bloedtoxiciteit van carboplatine doorgaans matig en omkeerbaar is, kan er zich een ernstige beenmergonderdrukking (in het bijzonder trombocytopenie) voordoen bij patiënten met nierinsufficiëntie en bij patiënten die gelijktijdig andere beenmergonderdrukkende geneesmiddelen krijgen (of gekrege ...[+++]

Même si, aux doses de médicament recommandées, la toxicité hématologique du carboplatine est habituellement modérée et réversible, une myélosuppression sévère (particulièrement une thrombocytopénie) peut se produire chez des patients souffrant d’insuffisance rénale et chez des patients qui reçoivent (ou ont reçu) simultanément d’autres médicaments myélosuppresseurs ou une radiothérapie.


w