Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naam van het micro-organisme

Traduction de «soorten genetisch gemodificeerde maïs toegelaten » (Néerlandais → Français) :

Die drempelwaarde dekt het geheel van de onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheden voor een gegeven ingrediënt, m.a.w. hij houdt rekening met het geheel van de " transformation events" (bv.: wanneer 4 soorten genetisch gemodificeerde maïs toegelaten zijn, dan mag de som van de contaminatie van die 4 variëteiten samen in de gebruikte grondstof voor de productie van zetmeel niet groter zijn dan 0,9%).

Ce seuil couvre l’ensemble des présences fortuites ou techniquement inévitables pour un ingrédient donné, c'est-à-dire qu’il prend en compte l’ensemble des évènements de transformation autorisés. Par exemple, si 4 types de maïs génétiquement modifiés sont autorisés, la somme des contaminations par ces 4 variétés ne doit pas être supérieure à 0,9% dans la matière première utilisée pour produire l'amidon.


Bovenop de hierboven vermelde etiketteringsvereisten geldt voor producten die een “levend” GGO bevatten eveneens het volgende : Als het product een “levend” GGO is of als het dat bevat (bv.: genetisch gemodificeerde maïs in de versafdeling of in een bereide salade), moet op het product de volgende aanduiding staan: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “dit product bevat genetisch gemodificeerde maïs” (cf. art. 4.§6.a.&b. van de Verordening “GM Traceability” 6 ).

Sans préjudice des obligations d’étiquetage mentionnées ci-dessus, pour les produits contenant un OGM « vivant », le suivant est également d’application : Si le produit est ou contient un OGM “vivant” (p.ex. : maïs génétiquement modifié au rayon primeur ou dans une salade préparée) l’étiquetage ou la présentation du produit doit contenir la mention : “Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés ” ou “ ce produit contient du maïs génétiquement modifié” [cf. art. 4.§6.a.&b. du Règlement " GM Traceability » 6 ].


- De vermelding van het ingrediënt moet vervolledigd worden met informatie over de genetisch gemodificeerde herkomst ervan (bijvoorbeeld: “glucosestroop geproduceerd met genetisch gemodificeerde maïs”, “genetisch gemodificeerde maïs”), ofwel rechtstreeks in de lijst, ofwel onderaan de lijst (door middel van een verwijzing), afgedrukt in een lettertype dat ten minste hetzelfde formaat heeft als dat van de lijst van ingrediënten (art. 13 § 1.a.

- La mention de l'ingrédient doit être complétée par une information sur l’origine génétiquement modifiée (par exemple : « sirop de glucose produit à partir de maïs génétiquement modifié », « maïs génétiquement modifié »), soit directement dans la liste, soit en bas de la liste (à l’aide d’un astérisque), imprimée dans une police de caractère ayant au moins la même taille que celle de la liste (art. 13 § 1.a.


Voorbeeld:genetisch gemodificeerde maïs” OF “geproduceerd met genetisch gemodificeerde maïs”

Exemple : « maïs génétiquement modifié » OU « produit à partir de maïs génétiquement modifié »


Voedermiddelen: Maïs 35% (genetisch gemodificeerde maïs) Tarwe 22% Gerst 15% Zonnebloemzaad 10 % Kool- en raapzaad 8% (genetisch gemodificeerd koolzaad) Lijnzaad 5% ….

Aliments pour animaux: maïs 35% (maïs génétiquement modifié) blé 22% orge 15% graines de tournesol 10 % graines de colza 8% (colza génétiquement modifié) lin 5% ….


Koper-II-sulfaat-Cu 25 mg/kg Micro-organisme xxx.xxx (EG-nr. x) CFU/g (genetisch gemodificeerde [naam van het micro-organisme]) op drager van maïsglutenvoer (geproduceerd met genetisch gemodificeerde maïs)

Sulfate de Cuivre II 25 mg/kg Nom du micro-organisme xxx.xxx (n° CE. x) CFU/g (nom du microorganisme GM) sur support de gluten de maïs (produit à partir de maïs génétiquement modifié)


Voorbeeld: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen.“ of “Dit product bevat genetisch gemodificeerde maïs en koolzaad”.

Exemples : « Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés». ou « Ce produit contient du maïs et du colza génétiquement modifiés».


2) In de Europese Unie toegelaten genetisch gemodificeerde planten en andere producten

2) Plantes et autres produits génétiquement modifiés autorisés dans l’Union européenne


Alle in de Europese Unie toegelaten GGO’s voor menselijke en/of dierlijke voeding zijn opgenomen in het communautair register van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (WEB).

Tous les OGM autorisés dans l’Union européenne pour l’alimentation humaine et/ou animale sont repris dans le registre communautaire des denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés (WEB).


In de Europese Unie toegelaten genetisch gemodificeerde planten en andere producten

Plantes et autres produits génétiquement modifiés autorisés dans l’Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten genetisch gemodificeerde maïs toegelaten' ->

Date index: 2021-10-28
w