Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms wordt geen radiotherapie gegeven » (Néerlandais → Français) :

Soms wordt geen radiotherapie gegeven, maar wordt de patiënt alleen zeer regelmatig gecontroleerd.

Parfois, on n’administre pas de radiothérapie, mais le patient fait simplement l’objet de contrôles réguliers.


Er zijn geen gegevens bekend uit gecontroleerde klinische onderzoeken over het gebruik van Ondansetron Injectie voor de preventie van vertraagde of langdurige CINV. Er zijn geen gegevens bekend uit gecontroleerde klinische onderzoeken over het gebruik van Ondansetron Injectie bij kinderen voor de behandeling van misselijkheid en braken veroorzaakt door radiotherapie.

Il n’existe pas de données issues d’études cliniques contrôlées portant sur l’utilisation d’Ondansetron Injection dans la prévention des NVIC retardés ou prolongés. Il n’existe pas de données issues d’études cliniques contrôlées portant sur l’utilisation d’Ondansetron Injection pour les nausées et vomissements induits par la radiothérapie chez les enfants.


Gezien de raadsgeneesheren en de verzekeringmaatschappijen menen dat het inzagerecht van de patiënt hier niet geldt, wordt de zaak in de praktijk soms opgelost door een gescheiden dossier te maken : een met de medische en persoonlijke en professionele gegevens, en een met gegevens en inschatting van financieel-technische aard, waartoe de patiënt dan geen toegang heeft ...[+++]

Vu que les médecins-conseils des organismes assureurs estiment que le droit à la consultation du patient ne vaut pas à ce niveau, l'affaire est souvent résolue dans la pratique en créant un dossier séparé : un dossier contenant les données médicales, personnelles et professionnelles, et un autre contenant les données relatives aux estimations techniques et financières, auxquelles le patient n'a pas accès.


In de laatste gegevens (vastgesteld) van de APC en PreSAP studies bij patiënten behandeld met celecoxib 400 mg per dag tot 3 jaar (gepoolde gegevens van beide studies; zie rubriek 5.1 voor de resultaten van de individuele studies) bedroeg de extra-incidentie van myocardinfarct tegenover placebo 7,6 voorvallen per 1000 patiënten (soms) en was er geen extra-incidentie van beroerte (niet gedifferentieerde types) tegenover placebo.

Dans les données finales (établies) des essais APC et PreSAP relatives aux patients traités par célécoxib 400 mg par jour pendant une durée maximale de 3 ans (données cumulées des deux essais ; voir rubrique 5.1 pour les résultats des essais séparés), le surcroît d’infarctus du myocarde par rapport au placebo était de 7,6 événements pour 1000 patients (peu fréquent) et il n’y avait pas de surcroît d’accident vasculaire cérébral (types not différenciés) par rapport au placebo.


Zeer vaak: ≥ 10% Vaak: ≥ 1% en < 10% Soms: ≥ 0,1% en < 1% ; Zelden: ≥ 0,01% en < 0,1% Zeer zelden: < 0,01% Niet bekend: frequentie kan niet bepaald worden aan de hand van de beschikbare gegevens, gezien er geen bijwerkingen werden waargenomen in de gegevensbank van klinische studies met Mucoangin, maar enkel als rapporten bij post-marketing geneesmiddelenbewaking..

Fréquent: ≥ 1% et < 10% Peu fréquent: ≥ 0,1% et < 1% Rare: ≥ 0,01% et < 0,1% Très rare: < 0,01% Fréquence non connue: fréquence ne pouvant être estimée sur base des données disponibles, dans la mesure où l'effet indésirable n’a pas été observé au cours d’essais cliniques menés avec Mucoangin Menthe, mais a uniquement été rapporté sous forme de cas au cours de la surveillance postcommercialisation.


De frequenties worden weergegeven als: Zeer vaak (meer dan 1 op de 10 mensen) Vaak (meer dan 1 op de 100 mensen en minder dan 1 op de 10 mensen) Soms (meer dan 1 op de 1000 mensen en minder dan 1 op de 100 mensen) Zelden (meer dan 1 op de 10000 mensen en minder dan 1 op de 1000 mensen) Zeer zelden (minder dan 1 op de 10000 mensen) Reacties waarvoor geen frequentie kan worden opgegeven bij gebrek aan klinische ...[+++]

Les fréquences sont définies de la manière suivante : Très fréquent (survenant chez plus d’une personne sur 10) Fréquent (survenant chez plus d’une personne sur 100, mais chez moins d’une sur 10) Peu fréquent (survenant chez plus d’une personne sur 1.000, mais chez moins d’une sur 100) Rare (survenant chez plus d’une personne sur 10.000, mais chez moins d’une sur 1.000) Très rare (survenant chez moins d’une personne sur 10.000) Les réactions dont la fréquence ne peut être estimée en raison d’un manque de données cliniques sont indiquées comme étant de « Fréquence inconnue ».


Bijwerkingen worden gerangschikt in volgorde van frequentie, de meest frequente eerst, gebruik makend van de volgende conventie: Zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100 tot < 1/10); soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100); zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald, omdat geen geldige berekening kan worden afgeleid u ...[+++]

*Les effets indésirables sont classés par ordre décroissant de fréquence, en utilisant les conventions suivantes : Très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1000 à < 1/100) ; rare (≥1/10000 à < 1/1000) ; très rare (< 1/10000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles, puisqu’aucune estimation valable ne peut se faire sur la base des études cliniques ou épidémiologiques).


Als simvastatine en fenofibraat samen worden gegeven, zijn er geen aanwijzingen dat het risico op myopathie hoger is dan de som van de individuele risico’s van elk middel.

Lorsqu’on administre simultanément de la simvastatine et du fénofibrate, rien n’indique que le risque de myopathie soit plus élevé que la somme des risques individuels associés aux médicaments.


Soms: ≥ 0,1% en < 1% ; Zelden: ≥ 0,01% en < 0,1% Zeer zelden: < 0,01% Niet bekend: frequentie kan niet bepaald worden aan de hand van de beschikbare gegevens, gezien er geen bijwerkingen werden waargenomen in de gegevensbank van klinische studies met Mucoangin, maar enkel als rapporten bij post-marketing geneesmiddelenbewaking.

Fréquence non connue: fréquence ne pouvant être estimée sur base des données disponibles, dans la mesure où l'effet indésirable n’a pas été observé au cours d’essais cliniques menés avec Mucoangin Cassis, mais a uniquement été rapporté sous forme de cas au cours de la surveillance postcommercialisation.


Wanneer simvastatine en fenofibraat gelijktijdig worden gegeven, zijn er geen aanwijzingen dat het risico van myopathie de som van de individuele risico's van elk middel overschrijdt.

Quand la simvastatine et le fénofibrate sont administrés simultanément, il n’y a pas d’évidence que le risque de myopathie dépasse la somme des risques individuels de chaque agent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms wordt geen radiotherapie gegeven' ->

Date index: 2022-03-13
w