Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Antacida
Antropofobie
Depressieve reactie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sensitieve betrekkingswaan
Sociale angst
Sociale neurose
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "soms doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soms doen zich veranderingen voor in de parameters van de leverfunctie, het koolhydratenmetabolisme en de bloedstolling.

Il arrive que des modifications se produisent au niveau des paramètres de la fonction hépatique, du métabolisme des hydrates de carbone et de la coagulation du sang.


D. Ik begin soms gewoon te huilen of heb zin om dat te doen (0) Nee, helemaal niet (1) Nee, niet echt (2) Ja, soms (3) Ja, zeker en vast.

A. Je me sens triste et misérable (0) Non, pas du tout (1) Non, pas vraiment (2) Oui, parfois (3) Oui, exactement.


B. Ik vind het gemakkelijk om de dingen te doen die ik vroeger deed (0) Ja, zeker en vast (1) Ja, soms (2) Nee, niet echt (3) Nee, helemaal niet.

D. Je commence parfois à pleurer pour un rien ou j’en ai envie (0) Non, pas du tout (1) Non, pas vraiment (2) Oui, parfois (3) Oui, exactement.


Bij grondiger nazicht blijkt dat enkel een post-hocanalyse van gegevens van jaren geleden aanleiding was om hierover soms vrij ongenuanceerde uitspraken te doen.

Vu de plus près, on s’aperçoit qu’il ne s’agit que d’une analyse post-hoc de données datant de plusieurs années, et que ces propos manquent donc de nuance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soms voorkomende bijwerkingen (doen zich voor bij minder dan 1 persoon op 100, maar bij meer dan 1 op 1.000):

Effets indésirables peu fréquents (touchant moins de 1 personne sur 100, mais plus de 1 personne sur 1000) :


Niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen: In het algemeen moet de associatie van verschillende niet-steroïdale inflammatoire farmaca worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biologische beschikbaarheid van één van de bestanddelen wijzigen en dus in staat zijn de werking ervan te verminderen en het risico op ongewenste effecten te doen toenemen.

Anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS): En règle générale, il faut éviter l'association de différents anti-inflammatoires non stéroïdiens, y compris les pyrazolés et les salicylés, étant donné que de telles associations peuvent affecter la biodisponibilité de l'un ces produits, réduisant éventuellement son action et majorant d'autre part le risque d'effets indésirables.


De verwachting is dat deze bijwerkingen zich soms voor kunnen doen bij patiënten die met vandetanib voor MTC worden behandeld.

Ces effets indésirables devraient être peu fréquents chez les patients recevant le vandétanib pour le traitement du CMT.


De gelijktijdige toediening van een NSAI en een ACE-inhibitor of een angiotensine-IIreceptorantagonist en een NSAI kan het risico op aantasting van de nierfunctie doen toenemen, in het bijzonder bij patiënten met een reeds bestaande verminderde nierfunctie. Soms werd een zekere inhibitie van de werking van lisdiuretica zoals furosemide of van diuretica die inwerken op de distale tubulus, zoals spironolacton, waargenomen.

On a parfois remarqué une certaine inhibition de l'action des diurétiques de l'anse, comme la furosémide, ou de ceux agissant au niveau du tube distal comme la spironolactone.


In het algemeen moet associatie van verschillende niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biodisponibiliteit van één van de niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca wijzigen, en dus in staat zijn de anti-inflammatoire werking ervan te verminderen en het risico op ongewenste effecten te doen toenemen.

Elles peuvent, en effet, parfois modifier la biodisponibilité de l'une de ces substances, en diminuer éventuellement l'activité anti-inflammatoire et augmenter le risque d'effets indésirables.


Overige niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen en corticosteroïden: In het algemeen moet de associatie van diclofenac met andere systemische niet-steroïdale antiinflammatoire farmaca of corticosteroïden worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biodisponibiliteit van één van de niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca wijzigen, en dus in staat zijn de anti-inflammatoire werking ervan te verminderen en het risico op gastro-intestinale bijwerkingen te doen toenemen (zie rubri ...[+++]

Autres anti-inflammatoires non stéroïdiens et corticostéroïdes : De manière générale, il convient d’éviter l’association de diclofénac avec d’autres antiinflammatoires non stéroïdiens ou des corticostéroïdes, y compris les salicylates et les pyrazolones, étant donné que ces associations modifient parfois la biodisponibilité de l’un des anti-inflammatoires non stéroïdiens et peuvent donc diminuer l’effet anti-inflammatoire de celuici tout en augmentant le risque d’effets indésirables gastro-intestinaux (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms doen' ->

Date index: 2023-05-11
w