Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige specifieke groepen rechthebbenden verschillen " (Nederlands → Frans) :

De rechthebbende aan wie één van de in onderhavige overeenkomst voorziene revalidatieprogramma's door de inrichting wordt voorgeschreven, dient, aan de hand van het voor zijn situatie gepaste formulier dat als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd - formulieren die voor sommige specifieke groepen rechthebbenden verschillen en waarin het engagement van de rechthebbende om het voorgeschreven revalidatieprogramma, inclusief het voorziene minimum aantal glycemiemetingen, te volgen wordt geofficialiseerd - een aanvraag tot tegemoetkoming in bij de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling.

Le bénéficiaire auquel est prescrit un des programmes de rééducation fonctionnelle prévus dans la présente convention introduit une demande d'intervention auprès du médecinconseil de son organisme assureur, au moyen du formulaire adapté à sa situation - les formulaires variant pour certains groupes spécifiques de bénéficiaires – qui est joint à la présente convention et où est acté son engagement à suivre le programme de rééducation prescrit, y compris, le nombre minimal de mesures de glycémie.


- de evolutie (uitgaven-volume-aantal patiënten) van sommige specifieke groepen

- l’évolution (dépenses-volume-nombre de patients) de certains groupes spécifiques


Kenmerken bij specifieke groepen patiënten Geslacht Er zijn geen klinisch significante verschillen waargenomen in de farmacokinetiek van vildagliptine tussen gezonde mannelijke en vrouwelijke proefpersonen over een brede leeftijdsschaal en lichaamsmassa-index (BMI).

Caractéristiques des groupes spécifiques de patients Sexe Aucune différence cliniquement significative de la pharmacocinétique de la vildagliptine n’a été observée entre les hommes et les femmes volontaires sains dans un large intervalle d’âges et d’indices de masse corporelle (IMC).


In functie van wat noodzakelijk is voor het bereiken van een normoglycemie, onder meer het aantal insuline-inspuitingen per dag of het al dan niet beroep doen op een draagbare of geïmplanteerde insulinepomp of de specifieke situatie of pathologie van iedere patiënt, ontstaan er, qua vereiste intensiteit van de noodzakelijke gespecialiseerde vorming, follow-up en benodigd materiaal voor het aangewezen schema van aantal glycemiezelfbepalingen, verschillende groepen van rechthebbenden van de overeenkomst.

En fonction de ce qui est nécessaire à l'obtention d'une normoglycémie - entre autres le nombre d’injections d’insuline par jour, le port ou l’implantation d'une pompe à insuline ou encore la situation ou pathologie spécifique de chaque patient -, on peut déterminer plusieurs groupes de bénéficiaires de la convention sur la base de l'intensité requise pour leur formation, leur suivi et le matériel spécialisés nécessaires au schéma indiqué pour le nombre de mesures de glycémie.


12. In casu wenst het RIZIV in het licht van de bevordering van de toegankelijkheid van de gezondheidszorg voor de zwakste groepen in de samenleving, een studie uit te voeren naar het gebruik van de derdebetalersregeling voor ambulante verstrekkingen door de sociaal verzekerden en hun gezinnen, met specifieke aandacht voor chronisch zieken en rechthebbenden op de ver ...[+++]

12. En l'occurrence, l'INAMI souhaite, en vue de promouvoir l'accessibilité des soins de santé pour les groupes les plus vulnérables de la société, réaliser une étude sur l'utilisation du régime du tiers payant pour les prestations ambulatoires par les assurés


In deze twee gevallen wordt een deel van de verschillen in de onderzochte uitgaven tussen rechthebbenden van verschillende statuten ongetwijfeld verklaard door specifieke verbruiksprofielen van deze sociale categorieën.

Dans ces deux cas, une partie des écarts de dépenses observés entre bénéficiaires de différents statuts s’explique sans doute par des profils de consommation spécifiques de ces catégories sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige specifieke groepen rechthebbenden verschillen' ->

Date index: 2021-04-03
w