Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "sommige patiënten minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cyc ...[+++]

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat enige mate van interpatiënt variabiliteit van de respons op menotrofine gebruik, waarbij sommige patiënten minder goed reageren.

Il existe un certain degré de variabilité inter-patiente de la réponse à l'utilisation de menotrophine, certaines patientes répondant moins bien.


Dient de beroepsmatige reïntegratie (bij sommige meer ernstig geïnvalideerde patiënten) misschien beschouwd te worden als een minder prioritaire behandelingsdoelstelling (in aanvang van de revalidatie minder belangrijk dan een verbetering qua symptomen en qua levenskwaliteit) van een in duur beperkt revalidatieprogramma bij patiënten die vaak reeds lang chronisch vermoeid zijn en al lang geen (betaalde) beroepsactiviteit meer hebben uitgeoefend?

Ou la réintégration professionnelle (chez certains patients plus gravement invalidés) doit-elle être considérée comme un objectif de traitement moins prioritaire au début de la rééducation et/ou moins important qu’une amélioration au niveau des symptômes et de la qualité de vie dans le cadre d’un programme de rééducation limité dans le temps chez des patients qui souffrent déjà souvent de fatigue chronique et qui n'ont plus exercé déjà depuis longtemps d’activité professionnelle rémunérée ?


Dient de beroepsmatige reïntegratie (bij sommige meer ernstig geïnvalideerde patiënten) misschien beschouwd te worden als een minder prioritaire behandelingsdoelstelling (in aanvang van de revalidatie minder belangrijk dan een verbetering qua symptomen en qua levenskwaliteit) van een in duur beperkt revalidatieprogramma bij patiënten die vaak reeds lang chronisch vermoeid zijn en al lang geen (betaalde) beroepsactiviteit meer hebben uitgeoefend?

Ou la réintégration professionnelle (chez certains patients plus gravement invalidés) doit-elle être considérée comme un objectif de traitement moins prioritaire au début de la rééducation et/ou moins important qu’une amélioration au niveau des symptômes et de la qualité de vie dans le cadre d’un programme de rééducation limité dans le temps chez des patients qui souffrent déjà souvent de fatigue chronique et qui n'ont plus exercé déjà depuis longtemps d’activité professionnelle rémunérée ?


Volgende bijwerkingen komen zeer zelden voor (bij minder dan 1 op de 10 000 patiënten): In zeer zeldzame gevallen kunnen sommige patiënten een ernstige allergische reactie op het geneesmiddel ondergaan.

Les effets indésirables suivants sont très rares (chez moins de 1 patient sur 10.000) : Dans des cas très rares, certains patients peuvent éprouver une réaction allergique sévère à ce médicament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige zwarte patiënten reageren minder goed op dit type geneesmiddelen als ze als enige behandeling worden gegeven, en die patiënten hebben misschien een hogere dosering nodig.

Certains patients de peau noire peuvent présenter une réponse réduite à ce type de médicament lorsqu’il est administré comme traitement unique ; chez ces patients, une dose plus élevée peut s’avérer nécessaire.


Alhoewel sommige patiënten gedurende langere perioden een succesvolle behandeling met IOPIDINE hebben gekregen, vinden de meeste patiënten slechts baat gedurende minder dan één maand.

Même si certains patients ont pu être traités avec succès par IOPIDINE sur de plus longues périodes, l'effet bénéfique n'excède pas un mois chez la plupart des patients.


Vooral wat de site St.-Luc betreft, kunnen de (in vergelijking met andere centra) soms minder goede resultaten op sommige parameters (onder meer op de SF-36 en de SCL-90, alhoewel het centrum bij zijn patiënten klinisch wel verbeteringen vaststelt) bezwaarlijk beschouwd worden als een aanwijzing dat cognitieve gedragstherapie bij CVS-patiënten geen resultaten oplevert, gezien de twijfels of het revalidatieprogramma van St.-Luc wel effectief voldoende ingrediënten van cogni ...[+++]

Surtout en ce qui concerne l'UCL St-Luc, les résultats parfois moins bons (en comparaison avec d’autres centres) obtenus pour certains paramètres (entre autres le SF-36 et le SCL-90, même si le centre constate bel et bien des améliorations cliniques chez ses patients) peuvent difficilement être considérés comme une indication que la thérapie comportementale cognitive chez les patients SFC ne fournit pas de résultats, vu les réserves émises quant à savoir si le programme de rééducation fonctionnelle de St-Luc contenait effectivement suffisamment d’ingrédients de thérapie compo ...[+++]


Daardoor kan de arteriële zuurstofsaturatie bij sommige patiënten dalen, echter minder dan bij toediening van dopamine of isoprenaline.

De ce fait, la saturation en oxygène du sang artériel peut être diminuée chez certains patients, dans une moindre mesure cependant que lors de l'utilisation de dopamine ou d'isoprénaline.


Sommige bijwerkingen komen zeer zelden voor Deze bijwerkingen komen voor bij minder dan 1 op 10000 patiënten Braken, buikpijn, ongemak in de buikstreek, opgeblazen gevoel, diarree, rectale jeuk, misselijkheid en winderigheid.

Effets indésirables très rares Effets indésirables se produisant chez moins d'1 patient sur 10 000 Vomissements, douleurs ou gênes abdominales, ballonnements, diarrhée, prurit anal, nausées et flatulences.


Volgens sommige gegevens zouden patiënten met een HCV-hivco-infectie die een ART met abacavir krijgen, kans lopen om minder goed te reageren op een behandeling met gepegyleerd interferon/ribavirine.

Certaines données suggèrent que les patients ayant une co-infection VIH/VHC et recevant une ART à base d’abacavir peuvent présenter un risque de taux de réponse plus faible à la thérapie interféron pégylé/ribavirine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige patiënten minder' ->

Date index: 2024-04-17
w