Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Neventerm
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Vertaling van "sommige gevallen zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partne ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De genezing is in sommige gevallen zeer frequent, in andere zeer zeldzaam.

On guérit fréquemment dans certains cas, très rarement dans d’autres.


Effecten op de lever Zeer zeldzame gevallen van ernstige hepatotoxiciteit, waaronder sommige gevallen van fataal acuut leverfalen, zijn opgetreden bij het gebruik van SPORANOX. De meeste gevallen van ernstige hepatotoxiciteit traden op bij patiënten met een bestaande leveraandoening, die behandeld werden voor systemische indicaties, aan andere ernstige aandoeningen leden en/of andere hepatotoxische geneesmiddelen innamen.

Effets sur le foie Des cas très rares d’hépatotoxicité grave, y compris certains cas fatals d’insuffisance hépatique aiguë, se sont produits en cas de prise de SPORANOX. La plupart des cas d'hépatotoxicité grave concernaient des patients qui présentaient une maladie hépatique préexistante, qui étaient traités pour des indications systémiques, souffraient d’autres pathologies graves et/ou prenaient d’autres médicaments hépatotoxiques.


Allergische reacties In sommige gevallen kan zich een overgevoeligheidsreactie van de huid voordoen: huiduitslag, urticaria, pruritus; in zeer zeldzame gevallen werd angio-oedeem of anafylactische shock gemeld; in geïsoleerde gevallen vasculitis met inbegrip van Schönlein- Henoch purpurea.

Réactions allergiques Parfois, il peut se produire une réaction d'hypersensibilité cutanée: rash, urticaire, prurit; très rarement un angioedème ou des chocs anaphylactiques; dans des cas isolés, vascularite incluant purpura rhumatoïde.


- Zeer zeldzame gevallen van ernstige hepatotoxiciteit, waaronder sommige gevallen van fataal acuut leverfalen, zijn opgetreden bij het gebruik van Itraconazole Teva.

- De très rares cas d’hépatotoxicité sévère, dont certains cas d’insuffisance hépatique aiguë fatale, sont survenus au cours de l’utilisation d’Itraconazole Teva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effecten op de lever Zeer zeldzame gevallen van ernstige hepatotoxiciteit, waaronder sommige gevallen van fataal acuut leverfalen, zijn opgetreden bij het gebruik van Itraconazole Sandoz.

Effets sur le foie De très rares cas d’hépatotoxicité sévère, dont certains cas d’insuffisance hépatique aiguë fatale, ont été observés lors de l’utilisation d’Itraconazole Sandoz.


Effecten op de lever Zeer zeldzame gevallen van ernstige hepatotoxiciteit, waaronder sommige gevallen van acuut fataal leverfalen, zijn opgetreden tijdens het gebruik van Itraconazole EG.

Effets sur le foie Des cas très rares d'hépatotoxicité grave, y compris certains cas fatals d'insuffisance hépatique aiguë, se sont produits en cas de prise d’itraconazole.


Bulleuze en exfoliatieve huidafwijkingen Blaarvorming, bulleuze en exfoliatieve huidafwijkingen zijn gemeld, waaronder zeer zeldzame gevallen suggestief voor stevens-johnsonsyndroom/toxische epidermale necrolyse die in sommige gevallen fataal waren (zie rubriek 4.8).

Lésions bulleuses et exfoliatives Des cas de lésions bulleuses, phlycténulaires et exfoliatives ont été rapportés, y compris de très rares cas suggérant un syndrome de Stevens-Johnson / Syndrome de Lyell (nécrolyse épidermique toxique), qui dans certains cas ont été fatals (voir rubrique 4.8).


Zeer zelden: In zeldzame gevallen werden rhabdomyolyse, metabole acidose, hyperkaliëmie of hartfalen, in sommige gevallen fataal, na toediening van propofol in doseringen hoger dan 4 mg/kg lichaamsgewicht per uur voor sedatie op Intensieve Zorgen gerapporteerd (zie ook rubriek 4.4. ).

Très rare : Dans de rares cas, on a rapporté une rhabdomyolyse, une acidose métabolique, une hyperkaliémie ou une insuffisance cardiaque, fatale dans certains cas, suite à l’administration de propofol à des doses supérieures à 4 mg/kg de poids corporel par heure, pour induire une sédation en unité de soins intensifs (voir également rubrique 4.4).


Zeer vaak voorkomende ernstige complicaties, in sommige gevallen met dodelijke afloop, zijn gelegenheidsinfecties (bijv. veroorzaakt door Pneumocystis carinii, Toxoplasma gondii, Listeria, Candida, herpesvirussen, cytomegalovirus en atypische mycobacteriën).

Les complications sévères très fréquentes, avec dans certains cas une issue fatale, sont les infections opportunistes (p.ex. à Pneumocystis carinii, Toxoplasma gondii, Listeria, Candida, Herpes virus, Cytomégalovirus et mycobactéries atypiques).


Aanwezige deskundigen communiceerden op sommige momenten zeer expliciet een normatieve boodschap. Voorbeelden hiervan zijn: ‘het belang van opvoeding’, ‘geen wetgeving met twee snelheden’, ‘het principe van de gedeelde verantwoordelijkheid’, ‘de betaalbaarheid’, ‘geen verstrenging van de wetgeving omwille van frauduleuze gevallen’, ‘het belang van evenwichtige voeding’.

À certains moments, les personnes de référence présentes ont communiqué très explicitement un message normatif: ‘l’importance de l’éducation’, ‘pas de législation à deux vitesses’, ‘le principe de la responsabilité partagée’, ‘l’accessibilité au niveau du prix’, ‘pas de renforcement de la législation à cause de cas frauduleux’, ‘l’importance d’une alimentation équilibrée’.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dementia infantilis     symbiotische psychose     syndroom van heller     sommige gevallen zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige gevallen zeer' ->

Date index: 2025-03-30
w