Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Neventerm
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Traduction de «sommige gevallen de vorming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen ...[+++]kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende encefalopathie, maar de diagnose dient gesteld te worden op de gedragskenmerken. | Neventerm: | dementia infantilis | desintegratiepsychose | symbiotische psychose | syndroom van Heller

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partne ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het gebruik van ACE-inhibitoren werd in sommige gevallen de vorming van angiotensine II geblokkeerd na compensatoire renine-afgifte. Dit kan leiden tot hypotensie die gecorrigeerd kan worden door volume-expansie.

Dans certains cas, la prise d’inhibiteurs de l’ECA a bloqué la formation de l’angiotensine II, secondaire à la libération compensatoire de rénine, entraînant une hypotension qui peut être corrigée par une expansion du volume.


- In sommige gevallen werd een gevoel van droge neus, vorming van korsten, niezen onmiddellijk na het gebruik, neusbloeding, irritatie van de keel, huidreacties en zeer zelden een perforatie van het neustussenschot gemeld, zoals ook het geval is bij nasaal gebruik van andere geneesmiddelen van dezelfde groep.

- On a parfois rapporté une sensation de nez sec, la formation de croûtes, des éternuements immédiatement après usage, des saignements de nez, une irritation de la gorge, des réactions de la peau et, très rarement, une perforation de la cloison du nez, comme c’est le cas avec les autres médicaments du même groupe utilisés pour l’utilisation par voie nasale.


Deze kunnen zich voordoen onder de vorm van: roodheid van de huid, jeuk, huiduitslag (inclusief netelroos) en allergische astma met ademnood (dyspneu) en kunnen in sommige gevallen leiden tot anafylactische shock (ernstige allergische reactie voor bepaalde stoffen, waarbij sterke daling van de bloeddruk, bleekheid, onrust, zwakke snelle pols, klamme huid en verminderd bewustzijn optreden als gevolg van een plotselinge, sterke vaatverwijding).

Ces réactions peuvent se manifester sous la forme de: rougeur de la peau, démangeaisons, éruption cutanée (y compris urticaire) et asthme allergique s'accompagnant d’un essoufflement (dyspnée). Dans certains cas, elles peuvent donner lieu à un choc anaphylactique (réaction allergique grave à certaines substances, où une dilatation brutale et importante des vaisseaux sanguins provoque une forte diminution de la tension artérielle, une pâleur, une agitation, un pouls faible et rapide, une peau moite et une diminution de la conscience).


Deze kunnen zich voordoen onder de vorm van bv. roodheid van de huid, jeuk, huiduitslag (inclusief urticaria) en allergische astma met dyspnoe en kunnen, in sommige gevallen eveneens leiden tot een anafylactische / anafylactoide shock.

Ils/elles peuvent se manifester p. ex. sous la forme d’une rougeur de la peau, de démangeaisons, d’une éruption cutanée (incluant une urticaire) et d’un asthme allergique s’accompagnant d’une dyspnée, et dans certains cas, ils/elles peuvent également donner lieu à un choc anaphylactique/anaphylactoïde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infantiel botulisme is de frequentste vorm en zou verantwoordelijk kunnen zijn voor sommige gevallen van wiegendood.

Le botulisme infantile est la forme la plus fréquente et elle pourrait être responsable de certains cas de mort subite.


Farmaceutische criminaliteit staat onder meer voor: ●● Namaak en vervalsingen van geneesmiddelen en de handel in voedingssupplementen met therapeutische indicaties (en in sommige gevallen ook een inbreuk op de intellectuele eigendomsrechten) ●● Zwendel met narcotica en psychotrope stoffen in de vorm van geneesmiddelen ●● Problemen gerelateerd aan de import, export en transit van geneesmiddelen.

psychotropes sous forme de médicaments ●● Les problèmes liés à l’importation, l’exportation et le transit de médicaments.


In sommige gevallen, kan men de vorming van stevige nodules vaststellen die geen uiting van een inkapseling van het toegediende heparine zijn, maar wel van een inflammatoire reactie.

Dans certains cas, on peut noter la formation de nodules fermes qui ne traduisent pas un enkystement de l’héparine administrée mais une réaction inflammatoire.


- Reumatoïde artritis, met inbegrip van de juveniele vorm (in sommige gevallen kan een laag gedoseerde onderhoudstherapie noodzakelijk zijn)

- Arthrite rhumatoïde, y compris l'arthrite rhumatoïde juvénile (dans certains cas, un traitement


− Reumatoïde artritis, met inbegrip van de juveniele vorm (in sommige gevallen kan een

− Arthrite rhumatoïde, y compris la forme juvénile (dans certains cas, un traitement d'entretien à


In sommige gevallen wordt er een onderliggende, vaak chronische aandoening gevonden die verantwoordelijk is voor aanwezige symptomen.

Dans certains cas, on trouve une affection sous-jacente, souvent chronique, qui est responsable des symptômes présents.




D'autres ont cherché : neventerm     dementia infantilis     symbiotische psychose     syndroom van heller     sommige gevallen de vorming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige gevallen de vorming' ->

Date index: 2022-08-05
w