Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige actieve beroepsbeoefenaars stonden " (Nederlands → Frans) :

Sommige actieve beroepsbeoefenaars stonden voor bepaalde specialismen dubbel geregistreerd (bandagist en verstrekker van implantaten, bandagist en orthopedist, vroedvrouw en verpleegster, enz.).

Certains praticiens faisaient l’objet d’un double enregistrement pour certaines spécialités (bandagistes et fournisseurs d’implant, bandagistes et orthopédistes, sages-femmes et infirmiers, etc.).


De som van de “praktijken met getuigschriften” en de loontrekkende beroepsbeoefenaars in de MH, RVT en ROB ligt hoger dan de praktijk (totaal) want sommige actieve beroepsbeoefenaars voeren een gemengde praktijk.

La somme de la “pratique attestée” et des praticiens travaillant comme salariés en MM, MRS et MRPA est supérieure à la pratique (total) car certains praticiens ont une pratique mixte.


Sommige actieve beroepsbeoefenaars staan voor bepaalde specialismen dubbel geregistreerd (bandagist en verstrekker van implantaten, bandagist en orthopedist, vroedvrouw en verpleegster, enz.).

Certains praticiens font l’objet d’un double enregistrement pour certaines spécialités (bandagistes et fournisseurs d’implant, bandagistes et orthopédistes, sages-femmes et infirmières/infirmiers, etc).


Wegens die prestaties ontvangen zij een “profiel” bij het RIZIV. Die beroepsbeoefenaars worden individueel opgenomen in de kolom “praktijk met getuigschriften”. sommige beroepsbeoefenaars hebben geen “profiel”, maar het RIZIV heeft hun activiteit wel geregistreerd. Dat is het geval voor actieve beroepsbeoefenaars die werken in een medisch huis (MH) dat het forfaitair betalingssysteem toepast, in een rust- en v ...[+++]

Du fait de ces prestations, ils disposent d’un profil (ces praticiens sont comptabilisés individuellement dans la colonne “pratique attestée”) l’INAMI peut également répertorier certains praticiens qui n’ont pas de “profil” : c’est le cas des professionnels salariés travaillant dans une maison médicale (MM) opérant au forfait, en maison de repos et de soins (MRS) ou en maison de repos pour personnes âgées (MRPA) (ces praticiens sont comptabilisés individuellement dans la colonne “pratique MM-MRS-MRPA”).


Dankzij het gebruik van de mediaan als ijkpunt voor de voltijdse tewerkstelling en dankzij de afvlakking kan men voorkomen dat men de kunstmatig opgepompte activiteit van de actieve beroepsbeoefenaars die de verstrekkingen van sommige collega's (in ziekenhuisomgeving) of van kandidaat-specialisten in opleiding op hun naam registreren, beschouwt als voltijdse tewerkstelling/arbeid. Bovendien belet dit dat men de activiteit van hyperproductieve personen als norm zou stellen.

Le recours à la médiane comme référence pour le temps plein ainsi que le lissage permettent notamment d’éviter de considérer comme temps plein l’activité artificiellement gonflée des praticiens enregistrant, sous leur nom, les prestations de certains collègues (en milieu hospitalier) ou celle de candidats-spécialistes en formation et par ailleurs de définir comme norme l’activité des personnes hyper productives.


Sommige categorieën van actieve beroepsbeoefenaars konden niet in de tabel 5.3. worden gedetailleerd omdat ze in de jaren 2000 en 2004 nog niet bestonden (bv. acute geneeskunde, diëtisten, enz.). Het aantal apothekers slaat enkel op de apothekers-biologen, zoals in tabellen 3.1. en 3.2.

Certaines catégories particulières de praticiens n’ont pas pu être détaillées dans les tableaux 5.3 lorsqu’elles n’existaient pas encore en 2000 ou 2004 (par ex. médecine aiguë, diététiciens, etc.), Pour les pharmaciens, le nombre ne reprend que les pharmaciens biologistes, comme dans les tableaux 3.1. et 3.2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige actieve beroepsbeoefenaars stonden' ->

Date index: 2023-12-01
w