Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Depressieve reactie
Dysmorfofobie
Eenmalige episoden van
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Met betrekking tot het lichaam
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Segmentale en somatische disfunctie
Somatisch
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "somatisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.

Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]




Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptom ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zijn somatische gevoelens (pijn, gevolgen van trauma's of therapeutische procedures…)

ses sensations somatiques (douleurs, conséquences des traumatismes ou des procédures thérapeutiques …),


Andere functioneel somatische aandoeningen in het heden (aandoeningen die op het moment van de registratie nog actief zijn) Andere functioneel somatische aandoeningen in het verleden (aandoeningen die niet meer actief zijn in het heden) Andere chronische ziekten in het heden (aandoeningen die op het moment van de registratie nog actief zijn) Andere chronische ziekten in het verleden (aandoeningen die niet meer actief zijn in het heden)

Autres syndromes somatiques fonctionnels dans le présent (syndromes encore actifs au moment de l’enregistrement) Autres syndromes somatiques fonctionnels dans le passé (syndromes n’étant plus actifs dans le présent) Autres maladies chroniques dans le présent (syndromes encore actifs au moment de l’enregistrement) Autres maladies chroniques dans le passé (syndromes n’étant plus actifs dans le présent)


In de marge van dit advies wordt de aandacht gevestigd op het feit dat er niet alleen nood is aan een liaisonopdracht inzake psychiatrische zorg ten aanzien van somatische ziekenhuisdiensten, maar dat er evenzeer nood is aan een liaisonopdracht inzake somatische zorg ten aanzien van patiënten opgenomen in de psychiatrische ziekenhuisdiensten…

En marge de cet avis, l’attention est attirée, non seulement, sur la nécessité d’une fonction de liaison en matière de soins psychiatriques à destination des services hospitaliers somatiques mais aussi sur la nécessité d’une mission de liaison en matière de soins somatiques à destination des services hospitaliers psychiatriques… Pour l’heure, l’accessibilité et le financement des soins somatique en général - en ce inclu, les aspect médico-tenchniques- ainsi que les soins spécialisés somatiques posent des problèmes aux hôpitaux psychiatriques.


Andere functioneel somatische aandoeningen in het heden (aandoeningen die op het moment van de registratie nog actief zijn) Andere functioneel somatische aandoeningen in het verleden (aandoeningen die niet meer actief zijn in het heden) Andere chronische ziekten in het heden (aandoeningen die op het moment van de registratie nog actief zijn) Andere chronische ziekten in het verleden (aandoeningen die niet meer actief zijn in het heden)

Autres syndromes somatiques fonctionnels dans le présent (syndromes encore actifs au moment de l’enregistrement) Autres syndromes somatiques fonctionnels dans le passé (syndromes n’étant plus actifs dans le présent) Autres maladies chroniques dans le présent (syndromes encore actifs au moment de l’enregistrement) Autres maladies chroniques dans le passé (syndromes n’étant plus actifs dans le présent)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij sluiten aan op de aanbevelingen van het College van Geneesheren-directeurs van het RIZIV en van de Raad voor Advies van de Revalidatie. Ze maken echter een onderscheid tussen de psychosociale revalidatie en de somatische revalidatie: inderdaad, indien het beperkt sociaal aanpassingvermogen een secundair en extern gevolg is van de somatische pathologie, is dit op een intrinsieke wijze gebonden aan een psychische - en bijgevolg ook sociale - pathologie.

Elles correspondent aux recommandations du Collège des Médecins Directeurs de l'INAMI et du Conseil Consultatif de la Revalidation, tout en différenciant la revalidation psychosociale de la revalidation somatique : en effet, si la désadaptation sociale est une conséquence seconde et externe des pathologies somatiques, elle est liée de façon intrinsèque aux pathologies psychiques qui sont d’emblée toujours aussi sociales.


3. Patiënten met een psychiatrische aandoening (bv. alcoholisme) en die omwille van de somatische complicaties van deze aandoening (bv. cirrose) een beroep doen op of verwezen zijn naar gespecialiseerde somatische zorg in het algemeen ziekenhuis.

Dans les services somatiques d’Hôpitaux Généraux, les 6 sous-groupes cibles suivants peuvent être distingués: 1) Patients ayant des plaintes somatiques participant d’une affection psychiatrique (par exemple: troubles paniques) et qui s’adressent à un prestataire de soins somatiques.


5 aspecten van vermoeidheid (algemene ervaring, somatische, cognitieve, affectieve en gedragssymptomen) meten.

Mesurer 5 dimensions de la fatigue (expérience globale, symptômes somatiques, cognitifs, affectifs et comportementaux)


Vanaf 1 februari 2012 bestaat de mogelijkheid een beroep te kunnen doen op een huisarts in geval van een acuut of chronisch somatisch probleem bij een zieke die in een psychiatrisch ziekenhuis is opgenomen.

Depuis le 1 er février 2012, il est possible de faire appel à un médecin généraliste en cas de problème somatique aigu ou chronique chez un malade hospitalisé en hôpital psychiatrique 18 .


Het gehalte aan somatische cellen (met name de witte bloedlichaampjes) van rauwe koemelk mag maximum 400.000 per ml bedragen.

Quant à la teneur en cellules somatiques (c’est-à-dire des globules blancs) du lait cru de vache, elle doit être de maximum 400.000 par ml.


De Europese criteria hebben betrekking op het gehalte aan antibioticaresiduen en het gehalte aan kiemen bij 30 °C voor rauwe melk voor alle fokdieren en het gehalte aan somatische cellen enkel en alleen voor rauwe koemelk.

Les critères européens portent sur la teneur en résidus d’antibiotiques et sur la teneur en germes à 30 °C pour le lait cru de tous les animaux d’élevage et sur la teneur en cellules somatiques uniquement pour le lait cru de vache.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somatisch' ->

Date index: 2023-04-23
w