Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale zekerheid bijkomende administratieve formaliteiten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien moeten de Belgische gepensioneerden, volgens de Spaanse sociale zekerheid, bijkomende administratieve formaliteiten vervullen om aanspraak te kunnen maken op de terugbetaling van bepaalde medische kosten, formaliteiten die niet gelden voor Spaanse gepensioneerden.

L’Espagne impose en outre aux pensionnés belges des formalités administratives pour qu'ils puissent obtenir le remboursement de certains frais médicaux, formalités qui ne s'appliquent pas aux pensionnés espagnols" .


36. In casu is de intermediaire organisatie de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, een administratieve overheid die overeenkomstig de wet van 15 januari 1990 18 de uitdrukkelijke opdracht heeft om persoonsgegevens samen te brengen en te coderen.

36. L’organisation intermédiaire est en l’occurrence la Banque Carrefour de la sécurité sociale, une autorité administrative chargée, explicitement en vertu de la loi du 15 janvier 1990 18 , de recueillir et de coder des données à caractère personnel.


Voorbeelden zijn voorschrijfsystemen voor geneesmiddelen, laboratoriumanalyses, medische beeldvorming, verpleegkundige zorgen, diëtetiek, enz. Deze functie heet “elektronisch voorschrijven” (“e-Prescription”). het verwerven en gebruiken van gegevens, binnen bepaalde voorwaarden en in medisch-administratieve gegevensstromen ter vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten binnen de gezondheidszorg en de sociale zekerheid, bvb. met betrekking tot ...[+++]

Par exemple, les systèmes de prescription de médicaments, d’analyses de laboratoire, d’imagerie médicale, de soins infirmiers, de régimes diététiques, etc. Cette fonction est appelée “prescription électronique” (e-Prescription) obtenir et utiliser des données, sous certaines conditions, dans le cadre de flux de données médico-administratives pour simplifier les formalités administratives dans le contexte des soins de santé et de la sécurité sociale, par exemple en ce qui c ...[+++]


Sinds 1997 neemt de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV deel aan het project “E-government van de sociale zekerheid” met het oog op een modernisering van de sociale zekerheid en een vereenvoudiging van de administratieve verplichtingen van de werkgevers in het kader van de sociale zekerheid.

Le service des indemnités de l’INAMI participe, depuis 1997, au projet relatif à “l’E-government de la sécurité sociale” qui vise à une modernisation de la sécurité sociale et à une simplification des obligations administratives des employeurs dans le cadre de la sécurité sociale.


de machtiging, onder voorbehoud van de machtiging van het Sectoraal Comité van het Rijksregister en bijkomend aan dezelfde voorwaarden en van de afdeling sociale zekerheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid, voor de verwerking van bepaalde persoonsgegevens zoals beschreven in deze beraadslaging,

autorise, sous réserve de l’autorisation du Comité sectoriel Registre national et, subsidiairement aux mêmes conditions, de la section sécurité sociale du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé pour le traitement de certaines données à caractère personnel tel que décrit dans la présente délibération,


De administratieve gegevens van een patiënt worden gelinkt aan een persoonlijk identificatienummer, voor Belgen is dit het INSZ-nummer (uniek identificatienummer voor de sociale zekerheid).

Les données administratives d'un patient sont liées à un numéro d'identification personnel. Pour les Belges, il s'agit du numéro NISS (numéro d'identification unique pour la sécurité sociale).


De administratieve gegevens van de patiënten worden ingeladen met behulp van hun identificatienummer van de sociale zekerheid (INSZ).

Les données administratives des patients sont chargées au moyen du numéro d'identification de la sécurité sociale (NISS).


24. Wat de raadpleging van de gegevensbank E-Care QERMID@coronaire stents betreft door de interventiecardioloog en zijn administratieve medewerkers, kan worden verwezen naar artikel 42, § 2, 3°, van de voormelde wet van 13 december 2006, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk betrokken zijn bij de uitvoering van diagnostisch preventieve of zorgverlenende handelingen ten opzichte van een patiënt” en naar artikel 11, eerste lid, 2°, van de voormelde wet van 21 a ...[+++]

24. Cependant, en ce qui concerne la consultation de la banque de données E-Care QERMID@tuteurs coronaires par le cardiologue interventionnel et ses collaborateurs administratifs, l’on peut renvoyer à l’article 42, § 2, 3°, de la loi précitée du 13 décembre 2006 en vertu duquel une autorisation de principe du Comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soins de santé qui sont tenus au secret professionnel et qui sont associés en personne à l'exécution des actes de diagnostic, de prévention ou de prestation de soins à l'égard du patient » ainsi qu’à l’article 11, alinéa 1 er , 2°, de ...[+++]


24. Wat de raadpleging van de gegevensbank E-Care QERMID@coronaire stents betreft door de verantwoordelijke cardioloog (of zijn vervanger), de implanterende geneesheerspecialist en zijn administratieve medewerkers, kan worden verwezen naar artikel 42, § 2, 3°, van de voormelde wet van 13 december 2006, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk betrokken zijn bij de uitvoering van diagnostisch preventieve of zorgverlenende handelingen ten opzichte van een patiënt” ...[+++]

24. Cependant, en ce qui concerne la consultation de la banque de données E-Care QERMID@tuteurs coronaires par lecardiologue responsable (ou son remplaçant), le médecin-spécialiste implanteur et ses collaborateurs administratifs, l’on peut renvoyer à l’article 42, § 2, 3°, de la loi précitée du 13 décembre 2006 en vertu duquel une autorisation de principe du Comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soins de santé qui sont tenus au secret professionnel et qui sont associés en personne à l'exécution des actes de diagnostic, de prévention ou de prestation de soins à l'égard du patie ...[+++]


27. Het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wenst in voorkomend geval op de hoogte te worden gehouden van dergelijke bijkomende mededeling.

27. Le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé souhaite, le cas échéant, être informé d'une telle communication supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zekerheid bijkomende administratieve formaliteiten' ->

Date index: 2022-10-06
w