Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Autistische stoornis
Claustrofobie
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Syndroom van Kanner

Traduction de «sociale zaken zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | een ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réacti ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thans wordt verduidelijkt dat onder “verwijlinteresten aan de wettelijke rentevoet”, moet worden verstaan: de wettelijke rentevoet in sociale zaken, zoals voorzien in artikel 2, § 3, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen interest.

Il est désormais précisé que par “intérêts au taux légal”, il y a lieu d’entendre : taux d’intérêt légal en matière sociale, comme à l’article 2, § 3, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt.


[De sommen brengen van rechtswege interesten op tegen de wettelijke rentevoet in sociale zaken, zoals voorzien in artikel 2, § 3, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen interest, vanaf de eerste werkdag dag die volgt op de kennisgeving van de beslissing, waarbij de postdatum bewijskracht heeft.]

[Les sommes produisent de plein droit des intérêts au taux d'intérêt légal en matière sociale, tel que prévu à l'article 2, § 3, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt, à partir du premier jour ouvrable suivant la notification de la décision, le cachet de la poste faisant foi.]


Door de situatie van ‘lopende zaken’ werd – zoals in het semestrieel verslag reeds werd aangegeven – het Belgisch Plan Zeldzame Ziekten aanvankelijk niet geaccepteerd door de minister van Sociale Zaken, waardoor het ook niet kon worden geagendeerd op het Verzekeringscomité.

Le gouvernement étant en affaires courantes – comme cela avait déjà été précisé dans le rapport semestriel – le Plan belge pour les maladies rares n’a au départ pas été accepté par la ministre des Affaires sociales.


Zoals wij in onze vorige verslagen hebben onderstreept, kan dit ontwerp als beëindigd worden beschouwd, aangezien alle reglementaire aanpasssingen die de beleidscel van de minister van Sociale Zaken had gevraagd en waarvoor het Riziv bevoegd is, zijn uitgevoerd (aanpassing van de regulariseringsprocedure in het geval van een niettoegestane activiteit zoals bepaald bij artikel 101 van de gecoördineerde wet, overheveling van de herscholing van het College van Geneesheren-directeurs naar de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit, .).

Comme nous l’avons souligné dans nos rapports précédents, ce projet peut être considéré comme terminé dans la mesure où toutes les adaptations réglementaires demandées par la Cellule stratégique du Ministre des Affaires sociales et dont l’Inami avait la maîtrise ont été réalisées (adaptation de la procédure de régularisation en cas d’activité non autorisée visée à l’article 101 de la loi coordonnée, transfert de la réadaptation profesionnelle du Collège des médecins directeurs au Conseil médical de l’invalidité,.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u ongetwijfeld weet en zoals door onze minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met maatschappelijke integratie, Laurette Onkelinx, op 23 februari 2010 werd meegedeeld tijdens de Gezondheidscommissie van de Kamer, zullen alle instanties die betrokken waren bij de aanpak van deze crisis mogelijk aan een externe audit worden onderworpen.

Zoals u ongetwijfeld weet en zoals door onze minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met maatschappelijke integratie, Laurette Onkelinx, op 23 februari 2010 werd meegedeeld tijdens de Gezondheidscommissie van de Kamer, zullen alle instanties die betrokken waren bij de aanpak van deze crisis mogelijk aan een externe audit worden onderworpen.


Aangezien vanaf vandaag aan de loketten van de Post en in sommige apotheken “LifeBadge”kaarten te koop aangeboden worden waarmee in spoedgevallen toegang verkregen kan worden tot de medische persoonsgegevens van patiënten, waarschuwt de Nationale Raad van de Orde van geneesheren, zoals ook reeds gebeurde door de minister van Sociale Zaken, de artsen en de bevolking voor de gevaren van het systeem zoals het voorgesteld wordt en in het bijzonder voor het valse gevoel van veiligheid dat het kan t ...[+++]

A l'occasion de la mise en vente à partir de ce jour, aux guichets de la Poste et dans certaines pharmacies, de cartes " LifeBadge" destinées à permettre l'accès en cas d'urgence aux données médicales personnelles de patients, le Conseil national de l'Ordre des médecins met les médecins et la population en garde, ainsi que cela a déjà été fait par le Ministre des Affaires Sociales, contre les dangers du système tel qu'il est proposé et notamment contre la fausse assurance de sécurité qu'il peut engendrer auprès de ceux qui y on souscrit.


Die maatregel treedt in werking indien, na de evaluatie van de uitgaven 2004 in april 2005, de overschrijding (12.347.000 €) zoals die in de nota van de Minister van Sociale Zaken was geraamd, zich niet voordoet en op voorwaarde dat in september 2005 wordt bevestigd dat de uitgaven van de sector 2005 onder de ramingen liggen die aan de basis lagen van de vaststelling van de partiële begrotingsdoelstelling 2005.

Cette mesure entre en vigueur si, après l’évaluation en avril 2005 des dépenses 2004, le dépassement (12.347.000 €) tel qu’estimé dans la note du Ministre des Affaires sociales ne se réalise pas et pour autant qu’il se confirme en septembre 2005 que les dépenses du secteur sont inférieures aux estimations qui ont servi pour fixer l’objectif partiel 2005.


-In zijn vergadering van 19 mei 1984 nam de Nationale Raad kennis van moeilijkheden die rijzen naar aanleiding van de " Onderrichtingen om te komen tot een systeem voor het inzamelen en verwerken van informatie omtrent de medische activiteiten" zoals door de Minister van Sociale Zaken aan het Beheerscomité van het RIZIV voorgesteld.

En sa séance du 19 mai 1984 le Conseil national a pris connaissance du problème posé par «les directives pour la mise en place d'un système de recueil et de traitement d'information sur les activités médicales», soumises par le Ministre des affaires sociales au Comité de gestion de l'INAMI.


Zoals door de gerechtsdeskundige eveneens werd aangegeven, sluit deze medische besluitvorming bovendien volledig aan bij hetgeen voorheen op 31 augustus 1999 reeds werd geattesteerd, allicht na medisch onderzoek van geïntimeerde – door de Bestuursdirectie van de uitkeringen aan gehandicapten (Ministerie van Sociale Zaken) en waarbij bevestigd werd dat geïntimeerde sedert 1 mei 1999 en voor onbepaalde duur getroffen is: “door: een vermindering van het verdienvermogen tot een derde of minder.

Zoals door de gerechtsdeskundige eveneens werd aangegeven, sluit deze medische besluitvorming bovendien volledig aan bij hetgeen voorheen op 31 augustus 1999 reeds werd geattesteerd, allicht na medisch onderzoek van geïntimeerde - door de Bestuursdirectie van de uitkeringen aan gehandicapten (Ministerie van Sociale Zaken) en waarbij bevestigd werd dat geïntimeerde sedert 1 mei 1999 en voor onbepaalde duur getroffen is: " door: een vermindering van het verdienvermogen tot een derde of minder.


Krachtens artikel 276, § 2 van het GVU-besluit worden de bewijsmodaliteiten van de hoedanigheid van gerechtigde, zoals die is vastgesteld in artikel 32, eerste lid, 12° tot 15° van de GVU-wet, op voorstel van de Dienst voor administratieve controle door de Minister van Sociale zaken bepaald.

Selon l’article 276, § 2 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, les modalités de preuve de la qualité de titulaire telle que fixée à l’article 32, alinéa 1 er , 12° à 15° de la loi SSI sont déterminées par le Ministre des Affaires sociales sur proposition du Service du contrôle administratif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zaken zoals' ->

Date index: 2023-08-21
w