Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociaal strafwetboek werden opgenomen » (Néerlandais → Français) :

De veranderingen die de “Salduz-wet” aanbracht, waren aanvullingen op bestaande regels voor 52 het verhoor van personen ongeacht hun hoedanigheid 53 , zoals die gekend waren na de Wet Franchimont en waarvan de voornaamste principes in artikel 62 van het Sociaal Strafwetboek werden opgenomen (cfr. pt. 2, blz. 312.)

Les changements apportés par la “loi Salduz” ont complété les règles qui existaient dans le cadre de l’audition de personnes indépendamment de leur qualité 53 , telles que connues après la loi Franchimont et dont les principes essentiels ont été intégrés à l’article 62 du CPS (cf. point 2., p.312)


Dit boek is derhalve niet enkel de eerste nederlandstalige monografie over het sociaal strafrecht, doch tevens de eerste publicatie waarin op systematische wijze de bepalingen van het Sociaal strafwetboek werden verwerkt en toegelicht.

Par conséquent, cet ouvrage n’est pas uniquement la première monographie en néerlandais concernant le droit pénal social mais en outre la première publication dans laquelle les dispositions du Code pénal social sont assimilées et commentées de manière systématique.


Tevens heeft de wetgever via de invoering van het Sociaal Strafwetboek (art. 79 van de wijzigingsbesluiten) in artikel 169 van de GVU-wet opgenomen dat de sociaal inspecteurs, bedoeld in artikel 16, 1°, van het Sociaal Strafwetboek, beschikken over de in de artikelen 23 tot 39 van het Sociaal Strafwetboek bedoelde bevoegdheden wanneer zij, ambtshalve of op verzoek, optreden ...[+++]

Via l’adoption du CPS (art. 79 des dispositions modificatives), le législateur a également prévu à l’article 169 de la loi SSI que les inspecteurs sociaux, visés à l’article 16, 1°, du Code pénal social, disposent des pouvoirs visés aux articles 23 à 39 du Code pénal social lorsqu’ils agissent d’initiative ou sur demande dans le cadre de leur mission d’information, de conseil et de surveillance relative au respect des dispositions de la présente loi et de ses arrêtés et règlements d’exécution.


Te vermelden is ten slotte dat wat de administratieve controle betreft, de wetgever bij het opstellen van het sociaal strafwetboek, via een wijzigingsbepaling, expliciet in de GVU-wet heeft opgenomen dat, onverminderd het Sociaal Strafwetboek, de actoren waaraan de RIZIV-inspecteurs onderzoeksvragen stellen 19 , er aan gehouden zijn de gevraagde informatie te verstrekken 20 .

Pour terminer, il y a également lieu de mentionner qu’en ce qui concerne le contrôle administratif, le législateur, lors de la rédaction du Code pénal social, a explicitement indiqué, via une disposition modificative, dans la loi SSI que, sans préjudice des dispositions du CPS, les acteurs auxquels les inspecteurs de l’INAMI posent des questions d’enquête 19 , sont tenus de fournir les informations demandées 20 .


Zoals hiervoor gesteld (cfr. pt. a, blz. 322), heeft de wetgever bij het opstellen van de Salduz-wet de nieuwe verhoorregels niet opgenomen in het Sociaal Strafwetboek.

Comme indiqué précédemment (voir point , p. 322), quand il a rédigé la loi Salduz, le législateur n’a pas repris dans le CPS les nouvelles règles d’audition.


De Sociale inlichtingen- en opsporingsdienst (SIOD), opgenomen in artikel 3 en volgende van het Sociaal Strafwetboek, werd opgericht via de programmawet van 27 december 2006 ter vervanging van de federale raad en coördinatiecomité voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude.

Le Service d’information et de recherche sociale (SIRS), repris aux articles 3 et suivants du CPS, a été créé par la loi-programme du 27 décembre 2006 en remplacement du Conseil fédéral et du Comité de coordination de lutte conte le travail illégal et la fraude sociale.


gebruik van een passende methodologie bij het bepalen van de doelgroep, de voorbereiding, de uitvoering, de debriefing en het gevolg dat wordt gegeven aan controleacties (hiervoor werden gemeenschappelijke formulieren en instructies ontwikkeld) bepalen van de opleidingsbehoeften van de controleurs en inspecteurs (zo worden regelmatig opleidingen georganiseerd binnen de arrondissementscellen, bijvoorbeeld over het e-PV, het nieuwe sociaal strafwetboek) bestaande instrumenten voor het bepalen van de doelgroep en voor het detecteren van ...[+++]

l’utilisation d’une méthodologie adéquate lors de la détermination du groupe cible, de la préparation, de l’exécution, du débriefing et du suivi donné aux actions de contrôle (à cet effet, des formulaires et instructions communs ont été développés) l’identification des besoins en formation des contrôleurs et inspecteurs (c’est ainsi que des formations sont régulièrement organisées au sein des cellules d’arrondissement, par exemple sur l’e-PV ou sur le nouveau code de droit pénal social) l’optimalisation des instruments existants pour la détermination du groupe cible et pour la détection de la fraude sociale existante (à savoir le datamin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal strafwetboek werden opgenomen' ->

Date index: 2022-05-27
w