Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaal strafwetboek heeft " (Nederlands → Frans) :

Het Sociaal Strafwetboek heeft de ambitie om een duidelijk juridisch kader te creëren over de zeer uitgebreide materie van het sociaal recht, waaronder het toezicht op de naleving van de sociale wetgeving.

Le Code pénal social a pour ambition de créer un cadre juridique transparent sur cette matière très étendue qu’est le droit social, dont le contrôle du respect de la législation sociale.


Dit eindwerk handelt over de effecten die de invoering van het Sociaal Strafwetboek heeft op het werkdomein van de Dienst sociale controle van het RIZIV. Vooreerst lichten we het terrein van de sociale controle nader toe.

Le présent mémoire traite de l’impact de l’entrée en vigueur du CPS sur le travail du Service du contrôle social de l’INAMI. Nous commençons par expliquer de façon plus détaillée le champ d’application du contrôle social.


Tevens heeft de wetgever via de invoering van het Sociaal Strafwetboek (art. 79 van de wijzigingsbesluiten) in artikel 169 van de GVU-wet opgenomen dat de sociaal inspecteurs, bedoeld in artikel 16, 1°, van het Sociaal Strafwetboek, beschikken over de in de artikelen 23 tot 39 van het Sociaal Strafwetboek bedoelde bevoegdheden wanneer zij, ambtshalve of op verzoek, optreden in het kader van hun opdracht tot informatie, bemiddeling en toezicht inzake de ...[+++]

Via l’adoption du CPS (art. 79 des dispositions modificatives), le législateur a également prévu à l’article 169 de la loi SSI que les inspecteurs sociaux, visés à l’article 16, 1°, du Code pénal social, disposent des pouvoirs visés aux articles 23 à 39 du Code pénal social lorsqu’ils agissent d’initiative ou sur demande dans le cadre de leur mission d’information, de conseil et de surveillance relative au respect des dispositions de la présente loi et de ses arrêtés et règlements d’exécution.


Te vermelden is ten slotte dat wat de administratieve controle betreft, de wetgever bij het opstellen van het sociaal strafwetboek, via een wijzigingsbepaling, expliciet in de GVU-wet heeft opgenomen dat, onverminderd het Sociaal Strafwetboek, de actoren waaraan de RIZIV-inspecteurs onderzoeksvragen stellen 19 , er aan gehouden zijn de gevraagde informatie te verstrekken 20 .

Pour terminer, il y a également lieu de mentionner qu’en ce qui concerne le contrôle administratif, le législateur, lors de la rédaction du Code pénal social, a explicitement indiqué, via une disposition modificative, dans la loi SSI que, sans préjudice des dispositions du CPS, les acteurs auxquels les inspecteurs de l’INAMI posent des questions d’enquête 19 , sont tenus de fournir les informations demandées 20 .


Wat de algemene bevoegdheden betreft, is het ten slotte belangrijk te vermelden dat het Koninklijk besluit van 1 juli 2011 in spoedbehandeling invulling gegeven heeft aan een aantal artikels van het Sociaal Strafwetboek versie 6 juni 2010, noodzakelijk om het Sociaal Strafwetboek op 1 juli 2011 van kracht te kunnen laten gaan 21 .

En ce qui concerne les compétences générales, il est finalement important de mentionner que l’arrêté royal du 1 er juillet 2011 a donné dans l’urgence un contenu à un certain nombre d’articles de la version du CPS du 6 juin 2010, contenu nécessaire pour pouvoir faire entrer en vigueur le CPS au 1 er juillet 2011 21 .


Hoewel de wetgever bij het opstellen van de Salduz-wet er niet expliciet heeft voor gekozen om de teksten van het sociaal strafwetboek aan te passen (m.n. art. 62 en 63), is er een duidelijke link met de materie en de filosofie van het Sociaal Strafwetboek en met de praktijk van de sociale controle.

Bien que le législateur n’ait pas choisi explicitement d’adapter les textes du Code pénal social (à savoir les art. 62 et 63) lors de la rédaction de la loi Salduz, il y a manifestement un lien avec la matière et la philosophie du CPS et avec le domaine d’activité du contrôle social.


Zoals daar gesteld, heeft de wetgever, bij het opstellen van het sociaal strafwetboek in 2010, in de GVU-wet het artikel 169 gewijzigd, stipulerend dat: “De inbreuken op de bepalingen van deze wet, zijn uitvoeringsbesluiten en verordeningen, worden opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig het Sociaal Strafwetboek”.

Comme signalé dans ce chapitre, le législateur a, lors de la rédaction du Code pénal social en 2010, modifié l’article 169 de la loi SSI, stipulant que : “Les infractions aux dispositions de la présente loi, à ses arrêtés et règlements d’exécution, sont recherchées, constatées et pénalisées conformément au Code pénal social”.




Anderen hebben gezocht naar : sociaal strafwetboek heeft     sociaal     sociaal strafwetboek     tevens heeft     gvu-wet heeft     invulling gegeven heeft     niet expliciet heeft     daar gesteld heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal strafwetboek heeft' ->

Date index: 2024-01-04
w