Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Slecht kortetermijngeheugen
Slecht slaappatroon
Slechte concentratie
Tomografie
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

Traduction de «slechts geschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié




tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis








maligne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van spijsverteringsstelsel

Tumeur maligne des organes digestifs, de sièges autres et mal définis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit procédé is slechts geschikt voor droge en watervrije voorwerpen en materialen, die aan temperaturen tussen 120 en 200 °C weerstaan. Het wordt ook gebruikt voor bepaalde farmaceutische toepassingen (sterilisatie van olieachtige stoffen, silicone, glas, …).

Ce procédé ne convient qu’aux objets et matériaux secs et anhydres, résistant à des températures de 120 à 200 °C, ainsi qu’à certaines applications pharmaceutiques (stérilisation de matières huileuses, de silicone, de verrerie…).


Daarom is 200 ml vloeistof, die met antacidum C bereid wordt, slechts geschikt voor de helft van het aantal dagen dat met een gelijk volume antacidum A of B bereid wordt. Voor uitgifte dient het poeder direct, als volgt, met een antacidum uit groep C tot een uiteindelijke concentratie van 5 mg/ml te worden bereid: Voeg 200 ml antacidum toe in twee 100 ml porties.

Ainsi, un volume de solution obtenu avec un antiacide du groupe C couvre moitié moins de jours qu'un même volume de solution préparé avec un antiacide des groupes A ou B. Avant utilisation, la poudre doit être reconstituée DIRECTEMENT à l'aide de l'antiacide du groupe C afin d'obtenir une concentration finale de 5 mg/ml de didanosine comme indiqué ci-après : Ajouter 200 ml d'antiacide en deux portions de 100 ml.


Dit procédé is slechts geschikt voor droge en watervrije voorwerpen en materialen, die aan

Ce procédé ne convient qu’aux objets et matériaux secs et anhydres, résistant à des


Sommige aromacategorieën mogen slechts worden verkregen door bepaalde geschikte procedés en/of uit bepaalde uitgangsmaterialen.

Certaines catégories d'arômes ne peuvent être obtenues que par des procédés appropriés et/ou à partir de certains matériaux de base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de behandeling van patiënten met een aanhoudende slechte pompfunctie (hartfalen – bij patiënten ≥ 60 jaar) van het hart als behandeling met bepaalde medicijnen die angiotensineconversie-enzymremmers (ACE-remmers, medicijn voor verlaging van hoge bloeddruk) door uw arts niet geschikt wordt gevonden.

pour traiter les patients insuffisants cardiaques (chez des patients ≥ 60 ans) lorsque le médecin juge qu'un traitement par les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (IEC, médicament antihypertenseurs) ne convient pas.


de behandeling van patiënten met een aanhoudende slechte pompfunctie van het hart (hartfalen) als behandeling met angiotensineconversie-enzymremmers (ACE-remmers, geneesmiddel voor verlaging van hoge bloeddruk) door uw arts niet geschikt wordt gevonden.

pour traiter les patients insuffisants cardiaques lorsque le médecin juge qu'un traitement par les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (IEC, médicaments antihypertenseurs) ne convient pas.


de behandeling van patiënten met een aanhoudende slechte pompfunctie (hartfalen) van het hart als behandeling met bepaalde medicijnen die angiotensineconversie-enzymremmers (ACEremmers, medicijn voor verlaging van hoge bloeddruk) genoemd worden, door uw arts niet geschikt wordt gevonden.

pour traiter les patients insuffisants cardiaques lorsque le médecin juge qu'un traitement par les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (IEC, médicaments antihypertenseurs) ne convient pas.


Overeenkomstig de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad wordt de bewering “geschikt voor de bereiding van zuigelingenvoeding” slechts toegelaten wanneer het fluorgehalte van natuurlijk mineraalwater 1 mg/l niet overschrijdt.

Conformément aux recommandations du Conseil Supérieur de la Santé, l’allégation « convient pour la préparation des aliments des nourrissons » n’est délivrée que si la teneur en fluor de l’eau minérale naturelle ne dépasse pas 1 mg/l.


- stoomsterilisatie: om steriel materiaal te bekomen dient minstens tot 121°C verhit te worden, de mogelijkheid om deze methode toe te passen is dus eveneens materiaalafhankelijk en niet geschikt voor de betrokken zuigflessen vermits die slechts tot 80°C hittebestendig zijn.

- la stérilisation à la vapeur d’eau: pour obtenir du matériel stérile, celui-ci doit être chauffé à au moins 121°C. La possibilité d’appliquer ou non cette méthode est donc également fonction du matériau.


Dit model is perfect geschikt voor therapieën die het te behandelende geval tot de waargenomen stoornis beperken en de behandeling slechts op deze ene stoornis richten, maar het is volledig ongeschikt voor een behandeling die tracht de functionele structuren waarvan de stoornis het symptoom is, te identificeren en te veranderen (Perron & al., 2004).

Ce modèle est parfaitement adapté aux thérapies qui limitent le cas à traiter au trouble observé et centrent le traitement sur ce seul trouble, mais il est tout à fait inapproprié pour des approches qui visent à repérer et à modifier des structures fonctionnelles dont le trouble est le symptôme (Perron & al., 2004).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts geschikt' ->

Date index: 2021-01-16
w