Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts 4 tot 5 uur later mogen verlaten » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die door middel van KETALAR onder anesthesie werden gebracht, zullen het ziekenhuis slechts 4 tot 5 uur later mogen verlaten.

Le patient qui a été soumis à une anesthésie au KETALAR ne pourra quitter la clinique qu'après 4 à 5 heures.


- Patiënten die door middel van KETALAR onder anesthesie werden gebracht, zullen het ziekenhuis slechts 4 tot 5 uur later mogen verlaten.

- Le patient qui a été soumis à une anesthésie au KETALAR ne pourra quitter la clinique qu'après 4 à 5 heures.


Als u meer dan één spuit Copaxone 20 mg/ml per dag heeft gebruikt dan u zou mogen Indien u meer Copaxone 20 mg/ml ingenomen heeft dan toegelaten, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het antigifcentrum (070/245.245) Bent u vergeten Copaxone 20 mg/ml te gebruiken, injecteer de spuit zo snel mogelijk als u eraan denkt, maar injecteer geen dubbele dosis om vergeten dosissen in te halen. Injecteer de volgende dosis 24 uur later.

Si vous avez utilisé plus de Copaxone 20 mg/ml que vous n’auriez dû (plus d’une seringue par jour), Si vous avez utilisé trop de Copaxone20mg/ml, consultez immédiatement votre médecin, votre pharmacien ou le centre Antipoison (070/245.245).


Wanneer u geneesmiddelen gebruikt om de zuurtegraad van de maag te verminderen, mogen deze slechts 2 uur na de Itraconazol Apotex inname worden ingenomen.

Si vous utilisez des médicaments qui réduisent l’acidité de l’estomac, ceux-ci ne peuvent être pris qu’au bout de 2 heures après la prise d’Itraconazol Apotex.


Wanneer u geneesmiddelen neemt om de zuurtegraad van de maag te verminderen, mogen deze slechts 2 uur na inname van Itraconazole EG worden ingenomen.

Si vous utilisez des médicaments qui réduisent l’acidité de l’estomac, ceux-ci ne peuvent être pris qu’au bout de 2 heures après la prise d’Itraconazole EG.


Wanneer u geneesmiddelen gebruikt om de zuurtegraad van de maag te verminderen (zoals aluminiumhydroxide), mogen deze slechts 2 uur na de Itraconazole Sandoz inname worden ingenomen.

Si vous utilisez des médicaments qui réduisent le degré d’acidité gastrique (p. ex. de l’hydroxyde d’aluminium), vous devez attendre 2 heures après la prise d’Itraconazole Sandoz pour prendre ces médicaments.


Wanneer u geneesmiddelen gebruikt om de zuurtegraad van de maag te verminderen (zoals aluminiumhydroxide), mogen deze slechts 2 uur na de Sporanox inname worden ingenomen.

Si vous utilisez des médicaments qui réduisent l’acidité de l’estomac (comme l’hydroxyde d’aluminium), ceux-ci ne peuvent être pris qu’au bout de 2 heures après la prise de Sporanox.


de verstrekkingen verricht bij de patiënt thuis: mogen slechts aangerekend worden indien de voorschrijvende arts uitdrukkelijk op het voorschrift heeft vermeld dat de patiënt de woonst om medische of sociale redenen niet kan verlaten (§ 9 bis, al. 6).

Les prestations effectuées au domicile du patient (bénéficiaire): elles ne peuvent être attestées que si le médecin prescripteur a mentionné explicitement sur la prescription que le patient ne peut quitter son domicile pour des raisons d’ordre médical ou social (§ 9 bis, al. 6).


Overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 mogen de gecodeerde persoonsgegevens bovendien slechts worden meegedeeld, met het oog op de latere verwerking ervan voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, tegen overlegging door de verantwoordelijke voor de latere verwerking van het ontvangstbewijs van zijn aangifte verricht bij de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer.

De plus, conformément à l’article 13 de l’arrêté royal du 13 février 2001, les données à caractère personnel codées ne pourront être communiquées en vue de leur traitement ultérieur à des fins scientifiques, statistiques ou scientifiques que moyennant la production par le responsable du traitement ultérieur de l’accusé de réception de sa déclaration auprès de la Commission de la protection de la vie privée.


Overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 mogen de gecodeerde persoonsgegevens bovendien slechts worden meegedeeld, met het oog op de latere verwerking ervan voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, tegen overlegging door de verantwoordelijke voor de latere verwerking van het ontvangstbewijs van zijn aangifte verricht bij de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer.

De plus, conformément à l’article 13 de l’arrêté royal du 13 février 2001, les données à caractère personnel codées ne pourront être communiquées en vue de leur traitement ultérieur à des fins scientifiques, statistiques ou scientifiques que moyennant la production par le responsable du traitement ultérieur de l’accusé de réception de sa déclaration auprès de la Commission de la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts 4 tot 5 uur later mogen verlaten' ->

Date index: 2021-05-27
w