Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slapeloosheid waarvoor de behandeling werd ingesteld komt " (Nederlands → Frans) :

Niet bekend: Volbrachte zelfmoord (zichtbaar worden van bestaande depressie), zelfmoordpogingen (zichtbaar worden van bestaande depressie), acute psychose (geestesstoornissen), hallucinatie, afhankelijkheid, depressie (zichtbaar worden van bestaande depressie), delusie, ontwenningsverschijnselen (rebound-slapeloosheid = de slapeloosheid waarvoor de behandeling werd ingesteld komt versterkt terug), agitatie, agressie, prikkelbaarheid, rusteloosheid, woede, nachtmerries, abnormaal gedrag, emotionele stoornis

Fréquence indéterminée : Suicide réussi (manifestation d’une dépression préexistente), tentatives de suicide (manifestation d’une dépression préexistente), psychose aiguë (troubles mentaux), hallucinations, dépendance, dépression (manifestation d’une dépression


Niet bekend: volbrachte zelfmoord (zichtbaar worden van bestaande depressie), zelfmoordpogingen (zichtbaar worden van bestaande depressie), acute psychose (geestesstoornissen), hallucinaties, drugsafhankelijkheid, depressie (zichtbaar worden van bestaande depressie), waanvoorstellingen, onthoudingsverschijnselen (" rebound" -slapeloosheid) (de slapeloosheid waarvoor de behandeling werd ingesteld komt versterkt terug), agitatie, agressie, prikkelbaarheid, rusteloosheid, woede, nachtmerries, abnormaal gedrag, emotionele stoornissen.

Fréquence indéterminée : suicide réussi (révélation d’une dépression préexistante), tentatives de suicide, révélation d’une dépression préexistante), psychose aiguë (troubles mentaux), hallucinations, dépendance aux drogues, dépression (révélation d’une dépression préexistante), délires, phénomènes de sevrage (insomnie de « rebond ») (l’insomnie pour laquelle le traitement avait été instauré se renforce), agitation, agressivité, irritabilité, incapacité à tenir en place, colère, cauchemars, comportement anormal, troubles émotionnels.


- Bij het stoppen van de behandeling kan een “rebound-slapeloosheid” optreden, wat betekent dat de slapeloosheid waarvoor deze behandeling werd ingesteld tijdelijk versterkt terugkomt.

A l’arrêt du traitement, une « insomnie de rebond » peut survenir, ce qui signifie que l’insomnie pour laquelle ce traitement avait été instauré se renforce temporairement.


Bij het stoppen van de behandeling kan een “rebound-slapeloosheid” optreden, wat betekent dat de slapeloosheid waarvoor deze behandeling werd ingesteld tijdelijk versterkt terugkomt.

A l’arrêt du traitement, une « insomnie de rebond » peut survenir, ce qui signifie que l’insomnie pour laquelle ce traitement avait été instauré se renforce temporairement.


Een plotselinge stopzetting van de behandeling kan gepaard gaan met onttrekkingssymptomen zoals hoofdpijn, spierpijn, angst, spanning, depressie, slapeloosheid, rusteloosheid, verwardheid, prikkelbaarheid, zweten en optreden van “reboundfenomenen” (tijdelijk heroptreden van symptomen waarvoor de behandeling werd gestart).

Un arrêt brutal du traitement peut s’accompagner de symptômes de sevrage tels que : maux de tête, douleurs musculaires, anxiété, tension, dépression, insomnie, agitation, confusion, irritabilité, sueurs et survenue de symptômes dits « de rebond » (réapparition temporaire des symptômes ayant nécessité le traitement).


Bij stopzetting van de behandeling kunnen een aantal symptomen, waarvoor de behandeling met Serenase werd ingesteld, wederoptreden en wel in sterkere mate.

A l’arrêt du traitement, certains symptômes qui avaient motivé l’instauration du traitement par Serenase peuvent réapparaître, mais à plus forte intensité.


Reboundinsomnia en -angst: bij stopzetting van de behandeling kan een voorbijgaand syndroom optreden, waarbij de symptomen waarvoor de behandeling met het benzodiazepine werd ingesteld, wederoptreden en wel in sterkere mate.

Insomnie et anxiété rebond : à l’arrêt du traitement, un syndrome transitoire peut apparaître, lors duquel les symptômes qui avaient motivé l’instauration du traitement par la benzodiazépine réapparaissent, mais à plus forte intensité.


‐ of multiepel myeloom (Durie-Salmon stadium II met progressie of III) waarvoor hij/zij nooit eerder werd behandeld met chemotherapie en die niet in aanmerking komt voor een autologe stamceltransplantatie en die bij de diagnose een klinische neuropathie vertoont die een thalidomide of bortezomib bevattende behandeling verhindert en die ouder is dan 65 jaar.

‐ ou d’un myélome multiple (Durie-Salmon stade II en progression ou III) pour laquelle il/elle n’a jamais été traité(e) par une chimiothérapie et qui n’entre pas en ligne de compte pour une transplantation de cellules souches et chez qui une neuropathie clinique empêchant un traitement contenant du thalidomide ou du bortezomib a été démontrée lors du diagnostic et qui est âgé(e) de plus de 65 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slapeloosheid waarvoor de behandeling werd ingesteld komt' ->

Date index: 2024-02-06
w