Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter voor Luer-spuit voor bloedafname
Beet van giftige slang zonder binnenkrijgen van gif
Gif van slang
Niet-steriele slang voor meting van maag
Slang voor dialysaat voor hemodialyse
Slang voor systeem voor autotransfusie van bloed
Spuit voor injectiesysteem van contrastmiddel
Steriele slang voor meting van maag
Vergiftiging door giftige slang

Traduction de «slang spuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adapter voor Luer-spuit voor bloedafname

adaptateur pour seringue Luer de prélèvement sanguin


spuit voor injectiesysteem van contrastmiddel

seringue de système d’injection de produit de contraste


beet van giftige slang zonder binnenkrijgen van gif

morsure d'un serpent venimeux, sans une envenimation








slang voor systeem voor autotransfusie van bloed

tubulure de système d’autotransfusion sanguine






slang voor luchtwegklaringssysteem op basis van borstkas-oscillatie

tuyau pour système de décollement des sécrétions des voies aériennes par oscillations thoraciques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient geen bloed in de injectiespuit te komen. Indien agglutinatie van rode bloedcellen in de slang/spuit waargenomen wordt, gooit u alle gebruikte materiaal (slang, spuit en BeneFIX-oplossing) weg en begint u de toediening met een nieuwe verpakking.

Le sang ne doit pas entrer dans la seringue.Si ce phénomène survient, jeter tour ce matériel (tubulure, seringue, solution de BeneFIX) et reprendre l’administration à l’aide d’un nouveau kit.


Indien agglutinatie van rode bloedcellen in de slang/spuit waargenomen wordt, gooit u alle gebruikte materiaal (slang, spuit en BeneFIX-oplossing) weg en begint u de toediening met een nieuwe verpakking.

Si ce phénomène survient, jeter tout ce matériel (tubulure, seringue, solution de BeneFIX) et reprendre l’administration à l’aide d’un nouveau kit.


Agglutinatie van rode bloedcellen in de slang/spuit Er zijn meldingen geweest van agglutinatie van rode bloedcellen in de slang/spuit bij toediening van BeneFIX, waarbij tot nu toe geen klinische complicaties waargenomen zijn.

Agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue Des cas d’agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue lors de l’administration de BeneFIX ont été rapportés, sans séquelle clinique à ce jour.


Tijdens de toediening van BeneFIX zijn er meldingen geweest van samenklontering (agglutinatie) van rode bloedcellen in de slang/spuit, waarbij tot nu toe geen bijwerkingen waargenomen zijn.

Des cas d’agrégation (agglutination) des globules rouges dans les tubulures de perfusion ou la seringue lors de l’administration de BeneFIX ont été rapportés sans effets secondaires à ce jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bevestig de spuit aan het luer-uiteinde van de slang van de infusieset.

1. Fixez la seringue sur l’extrémité luer du nécessaire de perfusion.


Amberkleurige ovale PET-fles die wordt geleverd met een afsluitende plastic folie en met een kindveilige sluiting van HDPE/polypropyleen met een binnenvoering van cellulosekarton. Iedere doos bevat een fles met 180 ml drank, een indruk-fles adapter bestaande uit een LDPE bottlewell houder, een Silastic biomedisch ETR elastomeer ventiel, een acrylonitril-butadieen-styreenterpolymer ventielhouder en een lage-druk polyethyleen (LDPE) slang, een doseerhulpmiddel (polypropyleen spuit) met maatverdeling, twee polypropyleen maatbekertjes en twee HDPE kindveilige schroefdoppen.

Flacon ovale ambré en PET scellé par un opercule en plastique et fermé avec un bouchon de sécurité enfant en PEHD/polypropylène avec un joint d’étanchéité. Chaque étui contient un flacon de 180 ml de solution, un adaptateur en PEBD constitué d’une valve Silastic Biomedical ETR Elastomer, d’une valve de retenue en co-polymère d’acrylonitrile butadiène et styrène et d’un tube en PEBD, un dispositif de mesure (seringue en polypropylène), deux godets doseurs en polypropylène et deux bouchons de sécurité enfant en HDPE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slang spuit' ->

Date index: 2024-10-27
w