Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Onbepaald geslacht
Onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Traduction de «slachthuizen van geslachte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Wetenschappelijk Comité raadt aan om in de gids alle technische bepalingen op te nemen uit het protocol voor de bacteriologische bemonstering in slachthuizen van geslachte runderen, varkens, schapen, geiten en paarden.

Le Comité scientifique conseille de reprendre dans le guide l’ensemble des modalités techniques du protocole d’échantillonnage bactériologique des carcasses de bovins, porcins, ovins, caprins et équidés dans les abattoirs.


Via het DG Controlebeleid en het DG Controle werden gegevens bekomen van het aantal geslachte runderen en het aantal gedetecteerde gevallen van rundercysticercose voor 76 slachthuizen voor runderen (inclusief kalveren) voor de periode 2004, waarvan 41 EEG slachthuizen en 35 slachthuizen van geringe capaciteit.

Par le biais de la DG Politique de contrôle et de la DG Contrôle, on a obtenu des données du nombre de bovins abattus et du nombre de cas détectés de cysticercose bovine pour 76 abattoirs de bovins (y compris de veaux) pour l’année 2004, dont 41 abattoirs CEE et 35 abattoirs de faible capacité.


I. het officiële nummer van het rund (SANITELnummer, indien Belgisch) of de referentiecode toegekend aan het lot door de operator, II. de vermelding van de plaats van slachting uitgedrukt als volgt: “geslacht in: (land) ( erkenningsnummer van het slachthuis)” of indien het gaat over een partij voorverpakt uitgesneden vlees, is dit gegeven zo vermeld : " Groep dieren geslacht in: (het land) (erkenningsnummer van het betrokken slachthuis of erkenningsnummers van de twee of ...[+++]

I. le n° officiel du bovin (n° SANITEL si belge) ou le code de référence attribué au lot par l'opérateur, II. la mention du lieu d'abattage libellée comme suit : « lieu d'abattage: (pays) (n° d'agrément de l'abattoir) » ou s’il s’agit d’un lot de viande découpée préemballée, la mention apparaît ainsi : « Lieu(x) d’abattage des animaux du groupe : (le pays)( n° d'agrément de l'abattoir ou des 2 ou 3 abattoirs concernés) », III. la mention du lieu de découpe libellé comme suit : « lieu de découpage: (pays) (n° d'agrément de l'atelier de découpe) » ou si la viande d’un lot a été découpée dans 3 ateliers de découpe au maximum, le pays et ...[+++]


5. Vermelding " Geslacht in:" 'naam land' 'erkenningsnummer' of " Groep dieren geslacht in:" 'naam land' 'erkenningsnummer slachthuizen' (max 3) is aanwezig

5. La mention " Lieu d'abbatage:" 'nom du pays' 'n° d'agrément de l'abattoir' ou " Lieu(x) d’abattage des animaux du groupe:" 'nom du pays' 'numéro(s)d’agrément des abattoirs concerné(s)'(max 3) est présente


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kleuring GRM De kleuring van het categorie 1-materiaal met een oplossing van methyleenblauw gebeurt in de 33 slachthuizen waar runderen of geiten worden geslacht nooit in de ruimtes waar wordt geslacht wegens te groot gevaar voor contaminatie met vlees voor menselijke consumptie.

Coloration des MRS Dans les 33 abattoirs où sont abattus des bovins et des caprins, la coloration des matières de catégorie 1 avec une solution de bleu de méthylène ne se fait jamais dans les locaux d’abattage, à cause d’un trop grand danger de contamination des viandes destinées à la consommation humaine.


Hooghoudend risicomateriaal: BSE-positief bevonden runderen en de geslachte kudde waartoe ze behoren, in beslag genomen dieren in slachthuizen en kadavers van dieren.

Matières à haut risque : bovins ESB positifs et leurs troupeaux abattus, saisies d’abattoirs et cadavres d’animaux.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat de bouw, de indeling en de uitrusting van slachthuizen waar pluimvee en lagomorfen worden geslacht, aan de volgende eisen voldoen.

Les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que la construction, la configuration et l'équipement des abattoirs où des volailles ou des lagomorphes sont abattus soient conformes aux exigences suivantes.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat de bouw, de indeling en de uitrusting van slachthuizen waar pluimvee of lagomorfen worden geslacht, aan de volgende eisen voldoen:

Les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que la construction, la configuration et l’équipement des abattoirs où des volailles ou des lagomorphes sont abattus soient conformes aux exigences suivantes:




D'autres ont cherché : neventerm     onbepaald geslacht     slachthuizen van geslachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachthuizen van geslachte' ->

Date index: 2021-09-28
w