Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachten dieren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un piéton, un transport pédestre ou un véhicule pédestre, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, inzittende van tram gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van tram gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, piéton blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De te slachten dieren of partijen dieren zijn zo geïdentificeerd dat hun oorsprong kan worden getraceerd.

Les animaux ou, le cas échéant, chaque lot d'animaux à abattre sont identifiés de manière à remonter jusqu'à leur origine.


8. De te slachten dieren of partij dieren zijn zo geïdentificeerd dat hun oorsprong kan worden getraceerd.

8. Les animaux ou, le cas échéant, chaque lot d'animaux à abattre sont identifiés de manière à remonter jusqu'à leur origine.


9. Tijdens het slachten blijven de deuren gesloten, met uitzondering van de toegang voor de te slachten dieren.

9. Lors de l'abattage, les portes restent fermées à l'exception de l'accès des animaux à abattre.


Tijdens het slachten moeten de deuren gesloten blijven, met uitzondering van de toegang der te slachten dieren.

Lors de l’abattage, les portes doivent rester fermées, à l’exception de l’accès des animaux à abattre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het slachten moeten de deuren gesloten blijven, met uitzondering van de toegang voor de te slachten dieren.

Lors de l’abattage, les portes doivent rester fermées, à l’exception de l’accès des animaux à abattre.


Anzahl der zu schlachtenden Tiere : Aantal te slachten dieren :

Anzahl der zu schlachtenden Tiere : Nombre d’animaux destinés à l’abattage :


De volgende voorzieningen dienen vanaf 1 januari 2006 bijkomend gerealiseerd in de huidige slachthuizen met geringe capaciteit voor gevogelte en konijnen: * een voldoende groot en gemakkelijk te reinigen en te ontsmetten lokaal of overdekte plaats voor de ontvangst van de te slachten dieren evenals voor het gezondheidsonderzoek voor de slachting; * een aparte plaats met de nodige voorzieningen voor het reinigen, wassen en ontsmetten van:

A partir du 1 er janvier 2006, les équipements supplémentaires suivants doivent être réalisés dans les abattoirs actuels de faible capacité pour volailles et lapins : * un local ou un emplacement couvert suffisamment grand et facile à nettoyer et à désinfecter pour la réception des animaux à abattre ainsi que pour l'inspection sanitaire avant l'abattage; * un local séparé doté des installations appropriées pour le nettoyage, le lavage et la désinfection :


Van die 45 dieren waren er 28 afkomstig van de slachthuizen, 6 dieren werden op de vilplaats opgespoord, 10 dieren waren klinische gevallen en 1 dier werd positief bevonden bij het slachten van een BSE-bedrijf.

Parmi les 45 cas, 28 provenaient de l’abattoir, 6 étaient dépistés au clos d’équarrissage, 10 étaient des cas cliniques et 1 animal trouvé positif lors de l’abattage d’une ferme ESB.


Deze verordening bepaalt de regels die van toepassing zijn op het slachten of doden van dieren die gehouden worden voor de productie van levensmiddelen, wol, huiden, pelzen of andere producten, en op het doden van dieren in het kader van dierziektebestrijding.

Ledit règlement détermine les règles applicables à l'abattage ou la mise de mort d'animaux détenus pour la production de denrées alimentaires, de laine, de peau, de fourrure ou d'autres produits, ainsi qu'à la mise à mort d'animaux dans le cadre de la lutte contre les maladies animales.


De bescherming van dieren bij het slachten of doden wordt geregeld door de Europese verordening 1099/2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden.

La protection des animaux pendant l'abattage ou la mise à mort est régie par le règlement européen 1099/2009 sur la protection des animaux au moment de leur mise à mort.




Anderen hebben gezocht naar : slachten dieren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachten dieren' ->

Date index: 2022-10-02
w