Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie wordt geadviseerd het pilgebruik " (Nederlands → Frans) :

In deze situatie wordt geadviseerd het pilgebruik te staken (bij electieve heelkunde zal men de behandeling ongeveer 4-6 weken vooraf stopzetten) en niet eerder te hervatten dan 2 weken na volledige mobilisatie gezien het relatieve risico op post-operatieve trombo-embolische complicaties, gerapporteerd met het gebruik van orale contraceptiva.

Dans de tels cas, il est conseillé d'arrêter la prise de la pilule (en cas de chirurgie élective, on arrêtera le traitement environ 4 à 6 semaines à l'avance) et de ne pas la reprendre avant qu'une période de 2 semaines se soit écoulée depuis la mobilisation complète, vu le risque relatif de complications thrombo-emboliques postopératoires qui a été signalé en association avec l'utilisation de contraceptifs oraux.


In deze situatie wordt geadviseerd het pilgebruik te staken (bij electieve heelkunde zal men de behandeling minstens 4 weken vooraf stopzetten) en niet eerder te hervatten dan 2 weken na volledige remobilisatie gezien het relatieve risico op post-operatieve trombo-embolische complicaties, gerapporteerd met het gebruik van orale contraceptiva;

Dans de tels cas, il est conseillé d'arrêter la prise de la pilule (en cas de chirurgie élective, on arrêtera le traitement au moins 4 semaines à l'avance) et de ne pas la reprendre avant qu'une période de 2 semaines se soit écoulée depuis la remobilisation complète, vu le risque relatif de complications thrombo-emboliques postopératoires qui a été signalé en association avec l'utilisation de contraceptifs oraux. et éventuellement en cas de thrombophlébite superficielle et de varices.


In deze situaties wordt geadviseerd het COAC-gebruik te staken (bij electieve operaties tenminste 4 weken van te voren) en niet eerder te hervatten dan twee weken na volledig remobiliseren.

Dans ces circonstances, il est conseillé d’interrompre l’utilisation de COC (en cas de chirurgie programmée, au moins 4 semaines à l’avance) et de ne pas reprendre le COC moins de 2 semaines après la complète remobilisation.


In deze situaties wordt geadviseerd het COAC-gebruik te staken (bij electieve operaties tenminste 4 weken van te voren) en niet eerder te hervatten dan twee weken na volledig remobiliseren;

Dans ces circonstances, il est conseillé d’interrompre l’utilisation de COC (en cas de chirurgie programmée, au moins 4 semaines à l’avance) et de ne pas reprendre le COC moins de 2 semaines après la complète remobilisation;


In die situaties is het raadzaam om het pilgebruik te staken (bij een geprogrammeerde heelkundige ingreep minstens 4 weken voor de operatie) en 2 weken te wachten na volledige remobilisatie vooraleer de behandeling hervat wordt.

Dans ces situations, il est conseillé d’interrompre la prise de la pilule (en cas d’intervention chirurgicale programmée, au moins 4 semaines avant l’opération) et d’attendre 2 semaines après la remobilisation avant de reprendre le traitement.


Er zijn beperkte gegevens beschikbaar over opheffing van door pancuronium geïnduceerde blokkades, maar geadviseerd wordt om sugammadex in deze situatie niet te gebruiken.

Des données limitées sont disponibles sur l’utilisation du sugammadex dans la décurarisation après un bloc neuromusculaire induit par le pancuronium ; cependant l’utilisation du sugammadex est déconseillée dans cette situation.


□ patiënten die niet weerhouden worden na het consult (oa omdat revalidatie moeilijk met professionele situatie te combineren is) krijgen de nodige informatie en educatie mee zodat ze behandeld kunnen worden door hun huisarts en perifere kinesitherapeut □ patiënten waarvan de draagkracht onvoldoende is worden geadviseerd om daaraan eerst thuis te werken en worden dan later opnieuw uitgenodi ...[+++]

□ les patients qui ne viennent plus après la consultation (e.a. parce qu'il leur est difficile de combiner rééducation fonctionnelle et activité professionnelle) reçoivent les informations et formations nécessaires afin qu'ils puissent être traités par leur médecin généraliste et/ou un kinésithérapeute périphérique □ les patients dont la résistance est insuffisante reçoivent le conseil de travailler au préalable la problématique à domicile et sont invités ensuite à réévaluer leur situation au centre.


In deze situatie wordt een verandering van therapie geadviseerd.

Il est recommandé de modifier traitement dans cette situation.


In een dergelijke situatie wordt de arts geadviseerd te overwegen om het geneesmiddel opnieuw toe te dienen of om een therapeutisch gelijkwaardig geneesmiddel (bij voorkeur uit een andere chemische klasse) toe te dienen en/of om niet-farmacologische interventies toe te passen, afhankelijk van wat passend is.

Dans ce cas, il est conseillé au clinicien d’envisager une nouvelle administration du médicament impliqué, l’administration d’un équivalent thérapeutique (de préférence de classe chimique différente) et/ou des interventions non pharmacologiques, le cas échéant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie wordt geadviseerd het pilgebruik' ->

Date index: 2024-05-23
w