Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie met acht forfaitaire » (Néerlandais → Français) :

Ook de remgeldenregeling voor de ambulante sector moest aangepast worden aan de nieuwe situatie met acht forfaitaire honoraria, en dat zowel voor de gerechtigden met voorkeurregeling (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen) als die zonder (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot wijziging van artikel 37bis van de GVU-wet).

La réglementation sur les tickets modérateurs pour le secteur ambulatoire a également dû être adaptée en fonction de la nouvelle situation comportant huit honoraires forfaitaires, et ce, tant pour les titulaires avec régime préférentiel (arrêté royal du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations) que pour les titulaires sans régime préférentiel (arrêté royal du 21 mars 2000 modifiant l’article 37bis de la ...[+++]


Hervaccinatie: Omdat de duur van immuniteit nog niet volledig is vastgesteld, dient ieder hervaccinatie schema akkoord te worden bevonden door de lokaal bevoegde instantie, of door de verantwoordelijke dierenarts. Hierbij dient de locale epidemiologische situatie in acht te worden genomen.

Rappel: La durée d’immunité n’a pas été complètement établie. Par conséquent, tout rappel doit être validé par les autorités compétentes de l’État membre ou par le vétérinaire responsable, tenant compte de la situation épidémiologique.


De nomenclatuur groepeert de verschillende pathologische situaties in acht groepen met verschillende voorschrijf- en uitvoeringsmodaliteiten.

La nomenclature répartit les différentes situations pathologiques en huit groupes assortis de différentes modalités de prescription et d’exécution.


Bovendien werden de vroegere zes forfaitaire honoraria per voorschrift vervangen door acht nieuwe honoraria (in toepassing van twee koninklijke besluiten van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992, tot vaststelling van de bijzondere regels met betrekking tot de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen inzake klinische biologie verleend aan niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbende ...[+++]

En outre, les six anciens honoraires forfaitaires par prescription ont été remplacés par huit nouveaux honoraires (en application de deux arrêtés royaux du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu’à la sous-traitance de ces prestations).


Deze werden onderverdeeld in 6 dimensies: problemen met het statuut in de ziekteverzekering, een achtergestelde materiële situatie, problemen ten gevolge van de werking van de instellingen, hoge medische zorgbehoeften, het ontbreken van niet-professionele steun en een gebrek aan kennis en weerbaarheid. In het kader van dit hoofdstuk wordt hier enkel de dimensie van de ‘hoge medische zorgbehoefte’ behandeld met in acht name dat voor heel wat kwetsbare ouderen ook andere dimensies van toepassing kunnen zijn.

Ceux-ci ont été divisés en 6 dimensions : problèmes de statut à l’assurance-maladie, une situation matérielle arriérée, problèmes suite au fonctionnement des institutions, besoins médicaux élevés, le manque de soutien non-professionnel et un manque de connaissance et de ressort .Dans le cadre de ce chapitre, seule la dimension ‘besoins médicaux élevés’ sera traitée étant entendu que pour les personnes âgées dépendantes , d’autres dimensions sont également d’application.


tenslotte kan de voorschrijver, voor acht indicatoren die representatief zijn voor enkele aspecten van het voorschrijven van geneesmiddelen, zijn situatie met die van referentiegroepen vergelijken.

enfin, le prescripteur peut se comparer aux groupes de référence en regard de huit indicateurs représentatifs de quelques aspects de la prescription de médicaments.


De terugwerking is slechts in uitzonderlijke gevallen geoorloofd, indien zij noodzakelijk is, met name voor de continuïteit van de openbare dienst of de regularisatie van een feitelijke of een juridische situatie en voor zover zij de vereisten van de rechtszekerheid en de individuele rechten in acht neemt (advies L 29.834/2 van 28.2.2000, geciteerd in

La rétroactivité ne peut être admise qu'à titre exceptionnel, lorsqu'elle est nécessaire, notamment, à la continuité du service public ou à la régularisation d'une situation de fait ou de droit et pour autant qu'elle respecte les exigences de la sécurité juridique et les droits individuels (avis L 29.834/2 du 28.2.2000, cité in R. ANDERSEN et P. NIHOUL, Le Conseil d'Etat, Chronique de jurisprudence, Année 2000, R.B.D.C. , Bruylant, Bruxelles, 2002/1,


De term ‘werkstress’ verwijst naar situaties waarbij een werknemer niet meer in staat is – of zich niet meer in staat acht – om aan de gestelde eisen te voldoen; hij of zij krijgt af te rekenen met psychische of lichamelijke klachten.

Le terme « stress au travail » renvoie à des situations où un travailleur n’est plus en état – ou ne s’estime plus en état – de satisfaire aux exigences posées ; il ou elle est confronté à des douleurs psychiques ou physiques.


Gezien de huidige situatie acht de FED Ho.Re.Ca Wallonie het opportuun om de lancering van de «Smiley» uit te stellen om de vooropgestelde doelstellingen niet in gevaar te brengen.

Vu la situation actuelle, FED Ho.Re.Ca Wallonie estime opportun de retarder le lancement du « Smiley » afin de ne pas mettre en péril les objectifs poursuivis.


a) Acht u het wenselijk om stappen te ondernemen om de bestaande situatie te corrigeren? b) Zo ja, welke?

a) Estimez-vous souhaitable d’entreprendre des démarches pour corriger la situation existante ? b) Dans l’affirmative, lesquelles ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie met acht forfaitaire' ->

Date index: 2024-07-03
w