Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
En dat sinds minstens 3 maanden
En dat sinds minstens drie maanden;
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen

Traduction de «sinds minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE




Indien je bent toegetreden tot het laatste akkoord artsen-ziekenfondsen, moet je bij het voorschrijven van een geneesmiddel uit 1 van de 5 weerhouden geneesmiddelenklassen de volgende richtlijn respecteren: je verbindt je er toe in minstens 80% van de gevallen bij de start van een behandeling (1 e behandeling sinds minstens 12 maand) met één van deze geneesmiddelen te kiezen voor één van de minst dure molecules. Je mag daarbij rekening houden met therapeutische overwegingen en tegenindicaties.

Les médecins qui ont adhérés à l’accord national médico-mutualiste 2009-2010 s’engagent, lors de la prescription d’un médicament d’1 des 5 groupes de spécialités pharmaceutiques retenus, à choisir dans minimum 8 cas sur 10, au commencement d’un traitement (1 er traitement depuis au moins 12 mois), une des molécules les moins onéreuses, pour autant qu’il n’y ait pas de contreindications et que les objectifs thérapeutiques soient atteints.


De vergoedingsbases van de farmaceutische specialiteiten waarvoor sinds minstens twee jaar een referentieterugbetaling van toepassing is en die met 2,5 % gedaald zijn, worden bijkomend verminderd met 1,54 %.

Les bases de remboursement des spécialités pharmaceutiques auxquelles on applique, depuis au moins deux ans, un remboursement de base, et qui ont diminué de 2,5 %, sont encore réduites de 1,54 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 mei 2009 wordt de referentieterugbetaling uitgebreid door een bijkomende vermindering van de vergoedingsbases van de farmaceutische specialiteiten waarvoor sinds minstens 2 jaar een referentieterugbetaling van toepassing is met 2,5%.

À partir du 1 er mai 2009, le remboursement de référence est élargi par une diminution supplémentaire de 2,5 % des bases de remboursement des spécialités pharmaceutiques pour lesquelles un remboursement de référence est applicable depuis au moins 2 ans.


19. Te weten de personen die niet voldoen aan de gestelde bekwaamheidseisen in artikel 21quater van het K.B. n°78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, maar die op de datum van 1 januari 1990 sinds minstens drie jaar tewerkgesteld waren in een verzorgingsinstelling, en die zich bij de bevoegde geneeskundige commissie bekend hebben gemaakt.

19. C’est-à-dire, les personnes qui ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l’article 21 quater sur l’exercice de l’art infirmier de l’A.R. n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, mais qui, à la date du 1 er janvier 1990, ont été occupées pendant au moins trois ans dans un établissement de soins et qui se sont fait connaitre à la commission médicale compétente.


- begindatum van de arbeidsongeschiktheid: dit gegeven laat de onderzoekers toe om na te gaan of de patiënt sinds minstens 3 maanden in ziekteverlof is;

- date de début de l’incapacité: cette donnée permet aux chercheurs de vérifier que le patient est en arrêt-maladie depuis 3 mois au moins;


5. Eén van de bepalende elementen in het model NieuwFinMH is de definitie van een 'stabiele populatie' van een MH, namelijk de gerechtigden die sinds minstens één jaar zijn aangesloten bij een MH.

5. Un des éléments déterminants du modèle NouvFinMM consiste en la définition d’une ‘population stable’ d’une MM, c’est-à-dire des bénéficiaires affiliés auprès d’une MM depuis au moins un an.


vertoont tamelijk intacte schedel- en ruggenmergreflexen, en dat sinds minstens drie maanden;

présente une relative préservation des réflexes crâniens et spinaux, et cela depuis au moins trois mois ;


Wanneer een geneesmiddel sinds minstens 10 jaar in de Europese Unie systematisch is gebruikt en gedocumenteerd, kan het worden geregistreerd als geneesmiddel met het statuut van “kopie” op basis van een bibliografisch dossier.

Lorsqu’un médicament est utilisé et documenté systématiquement depuis au moins 10 ans dans l'Union européenne, il peut être enregistré en tant que médicament ayant le statut de “copie” sur base d’un dossier bibliographique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds minstens' ->

Date index: 2024-10-29
w