Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «sinds 2011 niets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 1 januari 2011, en de inwerkingtreding van de toepassing QERMID@pacemakers, is het niet meer noodzakelijk om de papieren registratieformulieren te verzenden naar de BeHRA, via het RIZIV, voor alle implantaties vanaf deze datum.

Depuis le 1 er janvier 2011 et l’entrée en vigueur de l’application QERMID@pacemakers, il n’est plus nécessaire d’envoyer les formulaires d’enregistrement papier au BeHRA, via l’INAMI, pour toutes les implantations à partir de cette date.


(Sinds 1 januari 2012 (K.B. 24.10.2011, B.S. 22.11.2011) geldt één nomenclatuurcode (242454-242465) voor zowel de open cholecystectomie als de laparoscopische cholecystectomie). De codes voor de cholecystectomie in combinatie met andere heelkundige verstrekkingen (244731-244742) werden in dit onderzoek niet in aanmerking genomen.

A noter que depuis le 1er janvier 2012 (A.R. 24.10.2011, M.B. 22.11.2011), un même code de la nomenclature (242454 - 242465) est d’application pour la cholécystectomie ouverte et la cholécystectomie laparoscopique.


Aangezien sinds 1 januari 2011 de gegevens in het register QERMID worden geregistreerd, is het niet meer noodzakelijk om de papieren registratieformulieren te verzenden naar de BeHRA, via het RIZIV, voor alle implantaties vanaf deze datum.

Etant donné que les données sont enregistrées dans le registre QERMID depuis le 1 er janvier 2011, il n’est plus nécessaire d’envoyer les formulaires d’enregistrement papier au BeHRA, via l’INAMI, pour toutes les implantations à partir de cette date.


Sinds 2011 beschikt het RIZIV over cijfers die betrekking hebben op de niet terugbetaalde specialiteiten zoals laxeermiddelen op voorschrift afgeleverd in de officina-apotheek (Farmanet).

Depuis 2011, l’INAMI dispose de chiffres concernant les spécialités non remboursables, comme les laxatifs délivrés sur prescription dans les officines (Pharmanet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgende additieven zijn sinds 1 juni 2013 door verordening 1129/2011 niet meer toegelaten voor gebruik als additieven in voedingsmiddelen: E154 bruin FK, E160f bèta-apo-8'-caroteenzuur (C30), E161g canthaxanthine (nog wel in medicijnen toegelaten), E231-E232 orthofenylfenol en natriumorthofenylfenol (gereglementeerd als gewasbeschermingsmiddel), E558 bentoniet

Depuis le 1er juin 2013, par lerèglement 1129/2011, les additifs suivants ne sont plus autorisés pour utilisation comme additifs dans les denrées alimentaires: E154 brun FK, E160f ester éthlique de l’acide bèta-apo-caroténique-8’ (C30), E161g canthaxanthine (encore autorisé dans les médicaments), E231-E232 orthophénylphénol et orthophénylphénate de sodium (règlé comme pesticide), E558 bentonite


Er werden verschillende maatregelen genomen die ernaar streven de rokers te doen stoppen of de niet-rokers te ontmoedigen, en die sinds 1 januari 2011 van kracht zijn.

Diverses mesures visant à inciter les fumeurs à arrêter de fumer ou à décourager les non fumeurs ont été prises et sont d’application depuis le 1 er janvier 2011.


Sinds 1 juni 2011 worden die geneesmiddelen namelijk niet meer terugbetaald voor de ernstige vormen van de ziekte. En vooral werden daarbovenop in 2012 de controles van de terugbetalingsaanvragen versterkt, met een daling van 21,5% van het aantal nieuw behandelde patiënten tussen 2010 en 2012 als resultaat.

En effet, depuis le 1 er juin 2011, ces médicaments ne sont plus remboursés dans les formes sévères de la maladie et, surtout, en 2012 les contrôles des demandes de remboursement ont été renforcés, ce qui a entraîné une diminution de 21,5% du nombre de patients nouvellement traités entre 2010 et 2012.


Cisapride (Prepulsid®; hoofdstuk 3.4.1.2) is sinds eind april 2011 helemaal niet meer beschikbaar.

Le cisapride (Prepulsid®; chapitre 3.4.1.2) n’est plus du tout disponible depuis fin avril 2011.


Febuxostat wordt pas sinds 1 december 2011 terugbetaald en wordt dus niet vermeld in de Farmanetgegevens van de vorige jaren.

Le fébuxostat n’est remboursable que depuis le 1er décembre 2011 et n’apparaît donc pas dans les données Pharmanet des années précédentes.


Cisapride is sinds eind april 2011 helemaal niet meer beschikbaar; de bruikbaarheid van cisapride was reeds lang beperkt omwille van het risico van verlenging van het QTinterval en “torsades de pointes”.

Le cisapride n’est plus du tout disponible depuis fin avril 2011; l’utilité du cisapride était déjà limitée depuis longtemps en raison du risque d’allongement de l’intervalle QT et de torsades de pointes.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     sinds 2011 niets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2011 niets' ->

Date index: 2025-02-03
w