Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia augustus 2007

Vertaling van "sinds 1 juli 2007 recht " (Nederlands → Frans) :

Het Omnio-statuut geeft sinds 1 juli 2007 recht op een betere terugbetaling van medische kosten (verzorging door arts of tandarts, kinesitherapie, geneesmiddelen, ziekenhuisopname, enz) voor gezinnen met een laag inkomen.

Le statut Omnio donne depuis le 1 er juillet 2007 droit à de meilleurs remboursements des frais médicaux (médecin, dentiste, kiné, pharmacien, hospitalisation, etc) pour des ménages ayant des faibles revenus.


Het OMNIO-statuut geeft sinds 1 juli 2007 recht op een betere vergoeding van medische kosten (arts, tandarts, kinesitherapeut, apotheker, hospitalisatie, ) voor gezinnen met een laag inkomen.

Depuis le 1 er juillet 2007, le statut OMNIO donne droit à un meilleur remboursement de frais médicaux (médecin, dentiste, kinésithérapeute, pharmacien, hospitalisation, ) pour des ménages à faible revenu.


Dit opdat de leden van die gezinnen beroep zouden kunnen doen op noodzakelijke zorgen. Het OMNIO-statuut geeft sinds 1 juli 2007 recht op een betere vergoeding van medische kosten (arts, tandarts, kinesitherapeut, apotheker, hospitalisatie, ) voor gezinnen met een laag inkomen.

Depuis le 1er juillet 2007, le statut OMNIO donne droit à un meilleur remboursement des frais médicaux (médecin, dentiste, kinésithérapeute, pharmacien, hospitalisation, ) aux ménages ayant des revenus modestes.


Dit opdat de leden van die gezinnen beroep zouden kunnen doen op noodzakelijke zorgen. Het OMNIOstatuut geeft sinds 1 juli 2007 recht op een betere vergoeding van medische kosten (arts, tandarts, kinesitherapeut, apotheker, hospitalisatie, ) voor gezinnen met een laag inkomen.

Depuis le 1 er juillet 2007, le statut OMNIO donne droit à un meilleur remboursement des frais médicaux (médecin, dentiste, kinésithérapeute, pharmacien, hospitalisation, ) aux ménages ayant des revenus modestes.


De uitbreiding van het recht op de terugbetaling voor kleine risico’s tot de zelfstandigen die de inkomensgarantie voor ouderen (IGO) genieten en tot de beginnende zelfstandigen (starters), sinds juli 2006.

L'extension en juillet 2006 du droit au remboursement aux petits risques pour les indépendants bénéficiaires de la garantie de revenus pour les personnes âgées (GRAPA) et pour les indépendants démarrant leur activité (starters).


Lumiracoxib is een COX-2-selectief niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel (NSAID) dat sinds juli 2007 beschikbaar is in België onder de specialiteitsnaam Prexigem® (comprimés van 100 mg) [zie Folia augustus 2007].

Le lumiracoxib est un anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS) COX-2 sélectif disponible en Belgique depuis juillet 2007 sous le nom de spécialité Prexigem® (comprimés à 100 mg) [voir Folia d’août 2007].


Sinds juli 2007 is de overeenkomst uitgebreid tot de behandeling met een draagbare insulinepomp.

Depuis juillet 2007, la convention inclut également le traitement par pompe à insuline portable.


Lumiracoxib is een COX-2-selectief niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel (NSAID) dat sinds juli 2007 beschikbaar is in België onder de specialiteitsnaam Prexigem® (comprimés van 100 mg) [zie Folia augustus 2007 ].

Le lumiracoxib est un anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS) COX-2 sélectif disponible en Belgique depuis juillet 2007 sous le nom de spécialité Prexigem® (comprimés à 100 mg) [voir Folia d' août 2007 ].


Lumiracoxib (Prexigem®) (beschikbaar sinds juli 2007) is een nieuw COX-2-selectief niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel (NSAID), en wordt voorgesteld voor de symptomatische behandeling van artrose.

Le lumiracoxib (Prexigem®) (disponible depuis juillet 2007) est un nouvel anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS) COX-2 sélectif, proposé dans le traitement symptomatique de l’arthrose.


K.B. van 14 september 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers, B.S. van 25 september 2007, p. 50109. M.B. van 14 september 2007 tot vaststelling voor het jaar 2007 van de materie van het vergelijkend examen voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen o ...[+++]

A.R. du 14 septembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux kinésithérapeutes pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers, M.B. du 25 septembre 2007, p. 50109. A.M du 14 septembre 2007 fixant pour l'année 2007 la matière du concours de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent fair ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 juli 2007 recht' ->

Date index: 2024-05-31
w