Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 1 januari bedraagt de tegemoetkoming " (Nederlands → Frans) :

Nieuw plafond Sinds 1 januari bedraagt de tegemoetkoming na drie jaar aansluiting € 750 voor verstrekkingen op vlak van orthodontie, prothesen en parodontologie.

Nouveau plafond Depuis le 1er janvier, l’intervention après trois années d’affiliation, est passée à 750 € pour les prestations d’orthodontie, de prothèses et de parodontologie.


Sinds 2003 bedraagt de jaarlijkse bijdrage € 25, behalve voor de personen die met een recht op de verhoogde tegemoetkoming, zij betalen jaarlijks € 10;

Le montant annuel de cette cotisation s’élève depuis 2003 à 25 €, excepté pour les personnes bénéficiant de l’intervention majorée, celles-ci paient un montant annuel de 10 €;


Ten gevolge van de indexering zoals voorzien in artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de reiskosten van rechthebbenden die opgenomen zijn in een centrum voor dagverzorging, bedraagt de tegemoetkoming zoals bepaald in artikel 2, eerste lid, 0,31 euro vanaf 1 januari 2012.

Suite à l’indexation prévue à l’article 3 de l’arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions dans lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans les frais de transport des bénéficiaires admis dans un centre de soins de jour, le montant de l’intervention prévue à l’article 2, alinéa 1 er s’élève à 0,31 euro à partir du 1 er janvier 2012.


Ten gevolge van de indexering zoals voorzien in artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de reiskosten van rechthebbenden die opgenomen zijn in een centrum voor dagverzorging, bedraagt de tegemoetkoming zoals bepaald in artikel 2, eerste lid, 0,32 euro vanaf 1 januari 2013.

Suite à l’indexation prévue à l’article 3 de l’arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions dans lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans les frais de transport des bénéficiaires admis dans un centre de soins de jour, le montant de l’intervention prévue à l’article 2, alinéa 1 er s’élève à 0,32 euro à partir du 1 er janvier 2013.


[De aanvragers die, overeenkomstig het derde lid, ten laatste op 21 januari 2012 een voorstel hebben ingediend dat in prijsverminderingen voorziet voor een specialiteit bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), waarvoor de verzekeringstegemoetkoming 100 pct. van de vergoedingsbasis bedraagt, kunnen ten laatste op 5 maart 2012 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat in alter ...[+++]

[Les demandeurs qui, conformément à l'alinéa 3, ont introduit au plus tard le 21 janvier 2012 une proposition prévoyant des diminutions de prix pour une spécialité visée à l'article 34, alinéa 1 er , 5°, c), 2), pour laquelle l'intervention de l'assurance s'élève à 100 p.c. de la base de remboursement peuvent introduire, au plus tard le 5 mars 2012, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix alternatives, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques dont ils sont responsables au 1 er janvier 2012 ou certaines d'entre elles, ...[+++]


Indien je bruto jaarlijks gezinsinkomen lager is dan 15.063,45 euro, verhoogd met 2.788,65 euro per persoon ten laste (bedragen geldig sinds 1 januari 2010), dan heb je recht op verhoogde tegemoetkoming bij een ziekenhuisopname, aankoop van geneesmiddelen of geneeskundige verstrekkingen.

Si les revenus annuels bruts de votre ménage sont inférieurs à 15.063,45 euros, majorés de 2.788,65 euros par personne à charge (montants valables depuis le 1er janvier 2010), vous avez droit à l'intervention majorée lors d'une hospitalisation, de l'achat de médicaments ou de prestations médicales.


Sinds 1 januari 2007 is dit artikel 215bis, § 1 : zie K.B. tot wijziging, wat de forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden betreft, van het K.B. van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

(*) Depuis le 1 er janvier 2007 c’est l’article 215bis, § 1 er : voir A.R. modifiant, en ce qui concerne l’allocation forfaitaire pour l’aide d’une tierce personne, l’A.R. du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.


Sinds 1 januari 2002 is de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) belast met het formuleren van voorstellen betreffende de vergoedbaarheid van farmaceutische specialiteiten.

Depuis le 1er janvier 2002, la Commission de remboursement des médicaments (CRM) est chargée de formuler des propositions concernant la remboursabilité des spécialités pharmaceutiques.


Sinds het koninklijk besluit van 16 januari 1974 bedraagt de wachttijd drie maanden en de vergoede primaire ongeschiktheid negen maanden.

Depuis l'arrêté royal du 16 janvier 1974, la période de carence est de trois mois et l'incapacité primaire indemnisée de 9 mois.


Vanaf 1 januari 2006 komen bepaalde sociaal verzekerden in aanmerking voor een forfaitaire tegemoetkoming die maximaal 6.965,77 euro per jaar bedraagt.

A partir du 1er janvier 2006, certains assurés sociaux entreront en ligne de compte pour une intervention forfaitaire de maximum 6.965,77 euros par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 januari bedraagt de tegemoetkoming' ->

Date index: 2023-06-01
w