Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1 januari 2009 gewijzigd » (Néerlandais → Français) :

De bepalingen inzake de cumulatie van de ziekte-uitkeringen met een inkomen uit de toegelaten activiteit zijn sinds 1 januari 2009 gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 juli 2009.

Les dispositions relatives au cumul d’indemnités de maladie et du revenu d’une activité autorisée ont été modifiées par l’arrêté royal du 17 juillet 2009 comme suit le 1 er janvier 2009 :


Het middel is sinds januari 2012 in België beschikbaar, in sommige andere landen van de Europese Unie sinds 2009.

Ce médicament est disponible en Belgique depuis janvier 2012, dans certains autres pays de l’Union européenne depuis 2009.


11 tumorbanken voldeden aan de vereiste normen en worden thans gefinancierd (10 sinds maart 2009, een 11e sinds januari 2011).

11 tumorothèques ont satisfait aux normes exigées et sont actuellement financées (10 depuis mars 2009, une 11 e depuis janvier 2011).


Het is een initiatief van het Nationaal Intermutualistisch College (NIC), het RIZIV en eHealth (het gezondheidsportaal van de Belgische overheid) en is sinds januari 2009 actief.

Il est né à l’initiative du Collège Intermutualiste National (CIN), de l’INAMI et d’e-Health (le portail santé du gouvernement belge) et est actif depuis janvier 2009.


Overeenkomstig het artikel 45, § 3 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 (gewijzigd door de Verordening van 23.09.2009, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14.12.2009) dat in werking is sinds 1 januari 2010, wordt er met ditzelfde gemiddelde dagloon rekening gehouden bij de berekening van de moederschapsuitkering tijdens alle periodes van moederschapsbescherming van de onthaalmoeders (verwijdering wegens zw ...[+++]

Il est tenu compte de cette même rémunération journalière moyenne pour calculer l’indemnité de maternité durant toutes les périodes de protection de la maternité des gardiennes d’enfants (écartement grossesse, repos de maternité et écartement après l’accouchement), conformément à l’article 45, § 3 du Règlement des indemnités du 16 avril 1997 (modifié par le Règl. du 23.09.2009, publié au M.B. du 14.12.2009), en vigueur depuis le 1 er janvier 2010.


Overeenkomstig het artikel 45, § 3 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 (gewijzigd door de Verordening van 23 september 2009, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 december 2009) dat in werking is sinds 1 januari 2010, wordt er met ditzelfde gemiddelde dagloon rekening gehouden bij de berekening van de moederschapsuitkering tijdens alle periodes van moederschapsbe ...[+++]

Il est tenu compte de cette même rémunération journalière moyenne pour calculer l’indemnité de maternité durant toutes les périodes de protection de la maternité des gardiennes d’enfants (écartement grossesse, repos de maternité et écartement après l’accouchement), conformément à l’article 45, § 3 du Règlement des indemnités du 16 avril 1997 (modifié par le Règlement du 23 septembre 2009, publié au Moniteur belge du 14 décembre 2009), en vigueur depuis le 1 er janvier 2010.


Als gevolg van een gewijzigde berekening van de DDD die sinds 1 januari 2009 van toepassing is, werd pravastatine ook als ‘minst dure molecule’ beschouwd.

À la suite de la modification de calcul des DDD, entrée en vigueur le 1er janvier 2009, la pravastatine est également considérée comme « molécule moins onéreuse ».


Als gevolg van een gewijzigde berekening van de DDD die sinds 1 januari 2009 van toepassing is, dient pravastatine ook als ‘minst dure molecule’ te worden beschouwd.

À la suite de la modification de calcul des DDD, entrée en vigueur le 1 er janvier 2009, la pravastatine doit également être considérée comme « molécule la moins onéreuse ».


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het ko ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, ...[+++]


In de Vlaamse Gemeenschap wordt sinds 1 januari 2009 een gratis boostervaccinatie aangeboden aan adolescenten (derde jaar secundair onderwijs, 14-15 jaar).

En Communauté flamande, la vaccination de rappel est proposée gratuitement aux adolescents (3 année secondaire, 14-15 ans) depuis le 1 janvier 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 januari 2009 gewijzigd' ->

Date index: 2021-01-10
w