Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simvastatine werden behandeld waaronder » (Néerlandais → Français) :

In een database van klinisch onderzoek waarin 41.050 patiënten met simvastatine werden behandeld waaronder 24.747 patiënten (ongeveer 60 %) gedurende minstens 4 jaar, was de incidentie van myopathie ongeveer 0,02 %, 0,08 % en 0,53 % bij 20, 40 en 80 mg/dag, respectievelijk.

Dans une base de données d’essais cliniques 41 050 patients ont été traités par la simvastatine. 24 747 patients (soit environ 60 %) ont été traités pendant au moins 4 ans.


De patiënten die met simvastatine werden behandeld, vertoonden een profiel van bijwerkingen dat doorgaans vergelijkbaar was met dat bij de patiënten die werden behandeld met de placebo.

Les patients traités par simvastatine avaient un profil d'événements indésirables en général comparable à celui des patients sous placebo.


Het profiel van bijwerkingen bij de patiënten die met simvastatine werden behandeld, was over het algemeen vergelijkbaar met dat bij de patiënten die werden behandeld met de placebo.

Les patients traités par simvastatine ont présenté un profil d'effets indésirables similaire d'une manière générale à celui des patients traités par placebo.


Algehele mortaliteit In een meta-analyse van 17 gecontroleerde klinische studies hadden oudere patiënten met dementie die met andere atypische antipsychotica werden behandeld, waaronder risperidon, aripiprazol, olanzapine en quetiapine, een verhoogd risico op overlijden in vergelijking met degenen die met placebo werden behandeld.

Mortalité globale Dans une méta-analyse portant sur 17 essais cliniques contrôlés, des patients âgés déments traités par d’autres antipsychotiques atypiques, incluant la rispéridone, l’aripiprazole, l’olanzapine, et la quétiapine ont présenté une augmentation du risque de mortalité comparé au placebo.


In een database van klinisch onderzoek waarin 41.050 patiënten met simvastatine werden behandeld waarvan er 24.747 (dat is ongeveer 60 %) deelnamen aan onderzoeken met een mediane follow-up van minstens vier jaar, was de incidentie van myopathie ongeveer 0,03 %, 0,08 % en 0,61 % voor respectievelijk 20, 40 en 80 mg/dag.

Dans une base de données d’essais cliniques, 41 413 patients ont été traités par la simvastatine. 24 747 patients (soit environ 60 %) ont participé à des études avec une médiane de suivi d'au moins 4 ans.


In een database van klinisch onderzoek waarin 41.050 patiënten met simvastatine werden behandeld, waarvan 24.747 (ongeveer 60 %) minstens vier jaar lang, was de incidentie van myopathie ongeveer 0,02 %, 0,08 % en 0,53 % voor respectievelijk 20, 40 en 80 mg/dag.

Selon la base de données issues d’études cliniques au cours desquelles 41 050 patients ont été traités par simvastatine, dont 24 747 (soit environ 60 %) traités pendant au moins 4 ans, l’incidence de myopathie était d’environ 0,02 %, 0,08 % et 0,53 % en cas d’administration de respectivement 20, 40 et 80 mg/jour.


Het bijwerkingenprofiel van patiënten die met simvastatine werden behandeld, was over het algemeen vergelijkbaar met dat van patiënten die placebo kregen.

Les patients traités par simvastatine présentaient un profil d’effets indésirables généralement similaire à celui des patients recevant le placebo.


Separate behandelingsarmen werden ook geïncludeerd in het fase II-onderzoek om Tasigna te onderzoeken in een groep van CP- en AP-patiënten die uitgebreid werden behandeld met meervoudige therapieën waaronder een tyrosinekinaseremmer als aanvulling op imatinib.

On a également inclus des bras de traitement séparés dans l’étude de phase II, afin d’évaluer Tasigna dans un groupe de patients en PC et en PA ayant reçu un traitement antérieur intensif par diverses thérapies, incluant un inhibiteur de la tyrosine kinase associé à l’imatinib.


Op basis van een follow-upduur van minimaal 12 maanden waren de bijwerkingen die het meest frequent werden gemeld door nieuw gediagnosticeerde CML patiënten in de chronische fase die met SPRYCEL werden behandeld: vochtretentie (waaronder pleurale effusie) (19%), diarree (17%), hoofdpijn (12%), huiduitslag (11%), musculoskeletale pijn (11%), misselijkheid (8%), vermoeidheid (8%), myalgie (6%), braken (5%) en spierontsteking (4%).

Sur la base d'un suivi minimum de 12 mois, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients atteints de LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée, traités par SPRYCEL ont été: rétention hydrique (dont épanchement pleural) (19%), diarrhée (17%), céphalée (12%), rash cutané (11%), douleur musculo-squelettique (11%), nausées (8%), fatigue (8%), myalgie (6%), vomissements (5%) et inflammation musculaire (4%).


Genitale schimmelinfecties Vulvovaginale candidiasis (waaronder vulvovaginitis en vulvovaginale mycotische infectie) werd gemeld bij respectievelijk 10,4% en 11,4% van de vrouwelijke patiënten die werden behandeld met canagliflozine 100 mg en canagliflozine 300 mg, tegenover 3,2% bij vrouwelijke patiënten behandeld met placebo.

Infections mycosiques génitales Une candidose vulvovaginale (incluant une vulvovaginite et une infection mycosique vulvovaginale) a été observée chez respectivement 10,4 % et 11,4 % des femmes traitées par canagliflozine 100 mg et canagliflozine 300 mg, contre 3,2 % chez les patientes sous placebo.


w