Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting
Blootstelling aan aspecifieke genitale infectie
Infectie
Infectie door Aelurostrongylus
Infectie door Enterobacter aerogenes
Infectie door Leishmania aethiopica
Infectie door Pseudomonas aeruginosa
Infectie resistent aan penicilline
Intestinale infectie door Aeromonas hydrophila
Intestinale infectie door Enterobacter aerogenes

Vertaling van "significante infectie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE














blootstelling aan aspecifieke genitale infectie

exposition à une infection génitale non spécifique


infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia

infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens


intestinale infectie door Enterobacter aerogenes

infection intestinale à Enterobacter aerogenes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infecties Als een patiënt een klinisch significante infectie ontwikkelt, kan met behandeling met clofarabine worden gewacht totdat de infectie klinisch onder controle is.

Événements infectieux : En cas d’infection cliniquement significative développée par le patient, le traitement par clofarabine pourra être interrompu jusqu’à ce que l’infection soit cliniquement contrôlée.


Infecties Als een patiënt een klinisch significante infectie ontwikkelt, kan met behandeling met clofarabine worden gewacht totdat de infectie klinisch onder controle is.

Événements infectieux : En cas d’infection cliniquement significative développée par le patient, le traitement par clofarabine pourra être interrompu jusqu’à ce que l’infection soit cliniquement contrôlée.


In geval van een tweede klinisch significante infectie moet met behandeling met clofarabine worden gewacht totdat de infectie klinisch onder controle is, waarna deze met een dosisreductie van 25% weer kan worden gestart.

En cas d’apparition d’une seconde infection cliniquement significative, le traitement par clofarabine sera interrompu jusqu’à ce que l’infection soit cliniquement contrôlée puis potentiellement repris avec une réduction de dose de 25 %.


In geval van een tweede klinisch significante infectie moet met behandeling met clofarabine worden gewacht totdat de infectie klinisch onder controle is, waarna deze met een dosisreductie van 25% weer kan worden gestart.

En cas d’apparition d’une seconde infection cliniquement significative, le traitement par clofarabine sera interrompu jusqu’à ce que l’infection soit cliniquement contrôlée puis potentiellement repris avec une réduction de dose de 25 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met een klinisch significante infectie waarvoor het gebruik van een antibioticum, antimycoticum of een antiviraal middel nodig is, en patiënten die binnen 14 dagen voor het begin van de behandeling een anti-infectieuze behandeling hebben voltooid, moeten met voorzichtigheid worden behandeld, tenzij de antibiotica en antivirale middelen voor profylactische doeleinden werden gebruikt.

Les patients ayant des antécédents de maladie auto-immune (notamment de lupus systémique, de maladie inflammatoire de l’intestin, de psoriasis et de polyarthrite rhumatoïde) doivent être traités avec prudence.


In afwezigheid van significante bacteriologische gegevens dient men tobramycine voor de behandeling van infecties van de onderste luchtwegen te combineren met een antibioticum van de familie van de bèta-lactamantibiotica (wegens de frequentie van pneumokokken als pathogene kiemen bij dat type infecties);

Sans données bactériologiques précises, dans le traitement des infections des voies respiratoires inférieures, la tobramycine doit être combinée à un antibiotique de la famille des bêta-lactames (du fait de la fréquence des pneumocoques dans ce type d'infections);


81% van de personen had significante comorbiditeit (bijvoorbeeld infectie, hartinsufficiëntie, longinsufficiëntie).

Quatre-vingt un pourcent des sujets avait des co-morbidités significatives (telles que infection, insuffisance cardiaque, insuffisance pulmonaire).


> 10% - significante stijging van de leverenzymen (15%), misselijkheid, braken 3-10% - stomatitis, hoofdpijn, daling van de bloedplaatjes tot < 100.000/mm³ 1-3% - alopecia, duizeligheid, diarree, rash/pruritus/dermatitis, pancytopenie, daling van de witte bloedcellen tot < 3.000/mm³ < 1% - anorexie, infecties, pijn in de borst, hoesten, epistaxis, tinnitus, vaginale zweren.

> 10% - augmentation significative des enzymes hépatiques (15%), nausées, vomissements 3-10% - stomatite, céphalées, diminution des plaquettes à < 100.000/mm³ 1-3% - alopécie, vertiges, diarrhée, rash/prurit/dermatite, pancytopénie, diminution des globules blancs à < 3.000/mm³ < 1% - anorexie, infections, douleur dans la poitrine, toux, épistaxis, bourdonnement d'oreilles, ulcères vaginaux


Een infectie met herpes zoster, herpes simplex of hiv heeft geen significante invloed op de farmacokinetiek van valaciclovir en aciclovir na orale toediening van valaciclovir in vergelijking met wat wordt gezien bij gezonde volwassenen.

Le zona, l’herpès simplex et l’infection à VIH ne modifient pas significativement la pharmacocinétique du valaciclovir et de l’aciclovir après administration orale de valaciclovir par rapport aux adultes en bonne santé.


In een retrospectieve observationele studie bij jonge kinderen met een hemodynamisch significante congenitale hartaandoening (HSCHD) is het optreden van primaire ernstige bijwerkingen (infectie, aritmieën en overlijden) vergeleken tussen kinderen die wel (1009) en die geen (1009) Synagis profylaxe ontvingen en overeenkwamen in leeftijd, type cardiale laesie en voorafgaande corrigerende operatie.

Une étude rétrospective observationnelle a été menée chez des jeunes enfants présentant une cardiopathie congénitale avec retentissement hémodynamique significatif comparant la survenue d’événements indésirables graves primaires (EIGP : infections, arythmies et mort) entre les enfants qui avaient reçu une prophylaxie par le Synagis (n=1009) et ceux qui n’en ont pas reçu (n=1009), appareillés en fonction de l’âge, du type de lésion cardiaque et de la chirurgie cardiaque corrective antérieure.


w