Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «significant phase iii » (Néerlandais → Français) :

We have made major progress with both new product approvals and additions to our marketed portfolio in the third quarter, with approvals or positive recommendations for key products like Gilenya, Tasigna, Tekamlo, TOBI Podhaler, enoxaparin and Aflunov, as well as significant Phase III data on Onbrez and MenB.

Au troisième trimestre, nous avons accompli d’importants progrès tant dans les homologations de nouveaux produits que dans les adjonctions à notre portefeuille de produits commercialisés. C’est ainsi que des médicaments-clés ont été homologués ou préavisés favorablement, tels que Gilenya, Tasigna, Tekamlo, TOBI Podhaler, énoxaparine et Aflunov et que Onbrez et MenB ont obtenus des résultats significatifs dans des essais de phase III. Nous poursuivons le rajeunissement de notre portefeuille dans toutes les divisions et dans tous les domaines thérapeutiques.


o Significant innovation momentum underpinned by FDA approval of Gilenya as first-inclass novel therapy for relapsing multiple sclerosis; Tasigna received positive CHMP opinion and approval in Switzerland as first-line therapy; positive Phase III trial data for Onbrez over salmeterol and positive Phase III data for MenB

o Accélération importante de l’innovation, soutenue par l’homologation par la FDA de Gilenya, un nouveau traitement, premier de sa classe, contre la sclérose en plaques cyclique; Tasigna a obtenu un préavis favorable du CHMP et a été autorisé en Suisse comme traitement de première ligne; résultats positifs d’un essai de phase III pour Onbrez comparé à salmétérol et bons résultats de phase III pour MenB


A Phase III trial of Tasigna as a third-line therapy for GIST did not meet its primary endpoint, but results showed a two-month improvement in median overall survival (not statistically significant) for patients treated with Tasigna.

Un essai de phase III de Tasigna comme traitement de troisième ligne des GIST n’a pas satisfait au critère principal, mais les résultats ont montré une amélioration sur deux mois de la survie médiane globale (non significative statistiquement) des malades traités avec Tasigna.


Phase III data demonstrating a significant delay in tumor progression in patients with metastatic neuroendocrine tumors of the midgut who were treated with Sandostatin LAR were published recently in the “Journal of Clinical Oncology”.

Le «Journal d’Oncologie Clinique» a publié récemment les résultats de l’étude de phase III confirmant que Sandostatine LAR, administré à des patients atteints de tumeurs neuro-endrocrines métastasiques de l’intestin moyen, ralentissait considérablement la progression de la tumeur.


Initial results released in September 2009 from the two-year Phase III FREEDOMS study showed FTY720 was significantly superior to placebo in reducing both relapses and disability progression in patients with relapsing-remitting MS (RRMS).

Les premiers résultats publiés en septembre 2009 des deux études de phase III FREEDOMS ont montré que FTY720 était nettement supérieur à un placebo dans la diminution des rechutes et de la progression de l’invalidité chez les malades souffrant de la forme cyclique de la SEP.


Cushing's disease is a debilitating hormonal disorder for which there are currently no approved medicines. In another Phase III study, Onbrez Breezhaler was shown to be significantly better in the treatment of chronic obstructive pulmonary disease (COPD) than salmeterol, one of the current mainstays of treatment.

Dans une autre étude de phase III, Onbrez Breezhaler s’est montré bien meilleur pour traiter la broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO) que salmétérol, l’un des principaux traitements courants.


These data build on the one-year Phase III TRANSFORMS study presented at the American Academy of Neurology meeting in April 2009 showing that FTY720 significantly reduced relapses more than interferon beta-1a (Avonex ® ), a standard of care in RRMS.

Les données récoltées par l’étude d’un an TRANSFORMS de phase III présentées au congrès de l’Académie Américaine de Neurologie en avril 2009 montrent que FTY720 réduit de manière clairement plus importante les rechutes que l’interféron beta-1a (Avonex ® ), qui est la norme de soins de la SEP cyclique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'significant phase iii' ->

Date index: 2023-05-11
w