Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «significant hogere incidentie werd gezien » (Néerlandais → Français) :

Een dosisafhankelijk effect werd waargenomen of een significant hogere incidentie werd gezien bij patiënten die 3 mg/dag kregen

Un effet dose-dépendant ou une incidence significativement plus élevée ont été établis chez les patients recevant 3 mg/jour


In de adjuvante setting werd op elk ogenblik na randomisatie (mediane follow-up 73 maanden), onafhankelijk van een verband met het geneesmiddel, een significant hogere incidentie gezien voor Femara in vergelijking met tamoxifen voor botfracturen (13,8% vs. 10,5%), osteoporose (5,1% vs.

Dans le cadre du traitement adjuvant, à tout moment après la randomisation (suivi médian de 73 mois), les effets indésirables suivants ont été rapportés, qu’ils aient ou non été attribués au traitement, avec une incidence significativement supérieure avec Femara par rapport au tamoxifène – fractures osseuses (13,8 % versus 10,5 %), ostéoporose (5,1 % versus 2,7 %) – et à une fréquence significativement supérieure avec le tamoxifène en monothérapie par rapport à Femara – événements thromboemboliques (3,6 % versus 2,1 %)


Gewichtstoename De percentages van met risperidon of een placebo behandelde volwassen patiënten met schizofrenie die voldeden aan het criterium van gewichtstoename van ≥ 7% van het lichaamsgewicht, werden vergeleken in een pool van placebogecontroleerde studies van 6 tot 8 weken. Er werd een statistisch significant hogere incidentie van gewichtstoename vastgesteld met risperidon (18%) dan met de placebo (9%).

Prise de poids Les proportions de patients schizophrènes adultes traités par rispéridone et placebo, présentant une prise pondérale ≥ 7 % du poids corporel, ont été comparées dans un ensemble d’études contrôlées par placebo, d’une durée de 6 à 8 semaines, révélant une incidence de prise pondérale statistiquement significativement plus importante avec la rispéridone (18 %) par rapport au placebo (9 %).


Er werd een significant hogere incidentie van voorvallen waargenomen voor Femara in vergelijking met tamoxifen wat betreft hypercholesterolemie (52% vs. 29%), breuken (10,1% vs.

Une incidence d'événements significativement plus élevée a été observée avec Femara par rapport au tamoxifène concernant l'hypercholestérolémie (52 % versus 29 %), les fractures (10,1 % versus 7,1 %), l'infarctus du myocarde (1,0 % versus 0,5 %), l'ostéoporose (5,1 % versus 2,7 %) et les arthralgies (25,2 % versus 20,4 %).


De incidentie bij patiënten met een gemengdkleurige iris varieerde van 7 tot 85%; de hoogste incidentie werd gezien in geval van een geelbruine iris.

L’incidence chez les patients avec iris de couleur mixte était comprise entre 7 et 85%, l’incidence la plus élevée s’observant pour les iris jaunes-bruns.


In placebogecontroleerde studies bij oudere patiënten met dementie was er een significant hogere incidentie (ongeveer 3 maal hoger) van cerebrovasculaire bijwerkingen zoals ‘Cerebrovascular Accidents (CVA’s)’ (soms met fatale afloop) en ‘Transient Ischemic Attacks (TIA)’s bij patiënten die werden behandeld met risperidon in vergelijking met patiënten behandeld met placebo (gemiddelde leeftijd 85 jaar; bereik 73 tot 97).

Dans des essais contrôlés versus placebo réalisés chez des patients âgés déments, une incidence statistiquement plus élevée (environ 3 fois supérieure) des évènements indésirables cérébrovasculaires, tels que des accidents vasculaires cérébraux (dont des décès) et des accidents ischémiques transitoires a été observée chez des patients traités par rispéridone comparativement aux patients recevant du placebo (âge moyen 85 ans ; extrêmes 73-97 ans).


Cerebrovasculaire bijwerkingen (CVBW) In placebogecontroleerde studies bij oudere patiënten met dementie was er een significant hogere incidentie (ongeveer 3-maal hoger) van CVBW zoals CVA (met inbegrip van fatale gevallen) en transient ischaemic attack bij de patiënten die werden behandeld met risperidon, dan bij de patiënten die werden behandeld met de placebo (gemiddelde leeftijd 85 jaar, spreiding 73 tot 97 jaar).

Effets indésirables vasculaires cérébraux (EIVC) Au cours d’études contrôlées par placebo réalisées chez des patients âgés atteints de démence, on a observé une incidence significativement accrue d’EIVC (augmentation d’environ 3 fois), tels que des accidents vasculaires cérébraux (incluant des cas fatals) et des accidents ischémiques transitoires chez des patients traités par rispéridone, par rapport aux patients recevant le placebo (âge moyen de 85 ans ; intervalle de 73 à 97 ans).


Bovendien was er sprake van een significant hogere incidentie van hyperkaliëmie, nierfalen, hypotensie en syncope in de combinatie-arm.

De plus, l’incidence d’hyperkaliémie, d’insuffisance rénale, d’hypotension et de syncope était significativement plus élevée dans le groupe prenant l’association.


Een significant hogere incidentie van maligne lymfomen uitsluitend bij vrouwtjesmuizen bij de hoogste doses (> 200 keer de blootstelling bij de mens) wordt niet als relevant voor mensen beschouwd (verklaring: niet behandelingsgerelateerd maar het gevolg van sterk variabele achtergrondincidentie).

Une augmentation significative de l’incidence des lymphomes malins, observée uniquement chez les souris femelles à la plus haute dose (plus de 200 fois l’exposition humaine) n’est pas considérée comme pertinente pour l’homme (explication : augmentation non liée au traitement, mais due à une incidence de fond extrêmement variable).


Voor het secundaire eindpunt van fatale en niet-fatale cardiovasculaire voorvallen, was er geen significant verschil tussen de drie groepen in de totale populatie, hoewel een toegenomen incidentie van niet-fataal MI werd gezien bij vrouwen en een afgenomen incidentie van niet-fataal MI werd gezien bij mannen in de irbesartangroe ...[+++]

De même pour le critère secondaire constitué des événements cardiovasculaires fatals ou non, il n’y a pas eu de différence entre les trois groupes sur la population totale, alors qu’une augmentation de l’incidence d’infarctus du myocarde non mortels a été observée chez les femmes et qu’une diminution de l’incidence d’infarctus du myocarde non mortels a été observée chez les hommes dans le groupe irbésartan versus le traitement comportant le placebo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'significant hogere incidentie werd gezien' ->

Date index: 2021-05-13
w