Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «significant hoger aantal gevallen » (Néerlandais → Français) :

Een significant hoger aantal gevallen van myocardinfarct werd echter gezien bij de patiënten behandeld met dabigatran, evenals een hogere studie-uitval omwille van ongewenste gastro-intestinale effecten.

Chez les patients traités par le dabigatran, un taux significativement plus élevé d’infarctus du myocarde a cependant été observé, ainsi qu’un taux plus élevé d’abandons en raison d’effets indésirables gastro-intestinaux.


Nierinsufficiëntie, hypotensie en hyperkaliëmie zijn vaker opgetreden in de 150 mg-groep dan in de 50 mg-groep, maar die bijwerkingen hebben niet geleid tot een significant hoger aantal stopzettingen van de behandeling in de 150 mg-groep.

L'insuffisance rénale, l'hypotension et l'hyperkaliémie ont été plus fréquentes dans le groupe 150 mg que dans le groupe 50 mg, mais ces effets indésirables n'ont pas induit significativement plus d'arrêts de traitement dans le groupe 150 mg.


In de VS-arm had de EBV-groep na een jaar een significant hoger aantal ernstige COPD-gerelateerde problemen dan de controlegroep (23% versus 10%).

Dans le bras US, à un an de suivi et par rapport au groupe-témoin, le groupe VEB présentait un taux significativement supérieur d’effets indésirables graves associés à la BPCO (23% vs 10%).


Daarnaast zag men bij patiënten die aliskiren kregen een significant hoger aantal met hyperkaliëmie, hypotensie, en nierfunctiestoornissen in vergelijking met de placebogroep.

Toutefois, chez les patients recevant de l’aliskiren, les taux d’hyperkaliémie, d’hypotension et de dysfonction rénale ont été significativement plus élevés par rapport au groupe placebo.


Hoewel het aantal gevallen met finasteride zeer laag is ten opzichte van de achtergrondincidentie (het totaal aantal gevallen van borstkanker bij mannen), en hoewel de incidentie van borstkanker in de klinische studies over het gebruik van finasteride 5 mg niet significant verhoogd was in vergelijking met placebo na één jaar behandeling, is een verhoogd risico van borstkanker niet uit te sluiten.

Bien que le nombre de cas avec le finastéride soit très faible par rapport à l' incidence de base (le nombre total de cas de cancer du sein chez l’homme), et bien que l’incidence du cancer du sein dans les études cliniques n' était pas significativement plus élevée par rapport au placebo après un an d’utilisation du finastéride à 5 mg, un risque accru du cancer du sein ne peut être exclu.


Cerebrovasculaire bijwerkingen (CVB) In placebogecontroleerde studies bij oudere patiënten met dementie was er een significant hogere incidentie (ongeveer 3-maal hoger) van CV-bijwerkingen, zoals CVA (met inbegrip van fatale gevallen) en transient ischemic attack, bij patiënten die werden behandeld met risperidon dan bij de patiënten die werden behandeld met de placebo (gemiddelde leeftijd 85 jaar, spreiding 73 tot 97).

Effets indésirables cérébrovasculaires (CVAE) Dans les études contrôlées par placebo conduites chez des patients âgés déments, on a noté une incidence significativement plus élevée (approximativement triplée) de CVAE, tels qu’accidents vasculaires cérébraux (y compris des cas mortels) et accidents ischémiques transitoires chez des patients traités par rispéridone par rapport aux patients sous placebo (âge moyen 85 ans ; extrêmes : 73 à 97 ans).


Cerebrovasculaire bijwerkingen (CVBW) In placebogecontroleerde studies bij oudere patiënten met dementie was er een significant hogere incidentie (ongeveer 3-maal hoger) van CVBW zoals CVA (met inbegrip van fatale gevallen) en transient ischaemic attack bij de patiënten die werden behandeld met risperidon, dan bij de patiënten die werden behandeld met de placebo (gemiddelde leeftijd 85 jaar, spreiding 73 tot 97 jaar).

Effets indésirables vasculaires cérébraux (EIVC) Au cours d’études contrôlées par placebo réalisées chez des patients âgés atteints de démence, on a observé une incidence significativement accrue d’EIVC (augmentation d’environ 3 fois), tels que des accidents vasculaires cérébraux (incluant des cas fatals) et des accidents ischémiques transitoires chez des patients traités par rispéridone, par rapport aux patients recevant le placebo (âge moyen de 85 ans ; intervalle de 73 à 97 ans).


Na 3 jaar behandeling bleken het aantal fracturen (14 vs 11%; NNH=10) en de incidentie van vallen (74 vs. 68%; NNH=35) significant hoger in de groep behandeld met hooggedoseerd vitamine D [ JAMA 2010; 303: 1815-22 met commentaar ACP J Club 2010; 153: JC3-3].

Après 3 ans de traitement, le nombre de fractures (14 contre 11%; NNH=10) et l’incidence des chutes (74 contre 68%; NNH=35) était significativement plus élevés dans le groupe traité par des doses élevées de vitamine D [ JAMA 2010; 303: 1815-22 avec un commentaire dans le ACP J Club 2010; 153: JC3-3].


Het aantal meldingen van pancreaskanker was ongeveer 3 maal hoger met elk van beide geneesmiddelen, en het aantal meldingen van schildklierkanker was 5 maal hoger met exenatide en 1,5 maal hoger met sitagliptine (dit laatste statistisch niet-significant).

Le taux de notifications de cancer du pancréas était environ 3 fois plus élevé avec chacun des deux médicaments, et le taux de notifications de cancer de la thyroïde était 5 fois plus élevé avec l’exénatide et 1,5 fois plus élevé avec la sitagliptine (statistiquement non significatif).


Daarbij worden de risicofactoren voor het optreden van verlenging van het QT-interval tijdens behandeling met methadon benadrukt: hoge dosis (de meeste gevallen zijn beschreven bij doses hoger dan 200 mg methadon per dag), inhibitie van de afbraak van methadon door CYP3A4-inhibitoren (b.v. bepaalde macroliden, azoolderivaten en proteaseinhibitoren, pompelmoessap), en een aantal algemene risicofactoren voor het optreden van QT-verlenging.

Par ailleurs, l’attention est attirée sur les facteurs de risque d’apparition d’un allongement de l’intervalle QT lors d’un traitement par la méthadone: posologie élevée (la plupart des cas sont décrits avec des posologies supérieures à 200 mg par jour), inhibition du métabolisme de la méthadone par des inhibiteurs du CYP3A4 (p.ex. certains macrolides, dérivés azoliques et inhibiteurs de la protéase virale, jus de pamplemousse), et sur un certain nombre de facteurs de risque généraux d’allongement de l’intervalle QT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'significant hoger aantal gevallen' ->

Date index: 2024-10-19
w