Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op decubitus
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Loopt risico op vallen
Risico op infectie
Significant
Statistisch significant verhoogd risico myocardinfarct
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Traduction de «significant het risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé
















evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De waarschuwingen over een mogelijke verhoging van het cardiovasculaire risico met rosiglitazon kwamen er naar aanleiding van de resultaten van een meta-analyse waarbij een significant verhoogd risico van myocardinfarct en een niet-significant verhoogd risico van cardiovasculaire mortaliteit gesuggereerd werd bij patiënten behandeld met rosiglitazon [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ], en van de resultaten van de ACCORD-studie waarbij een verhoging van de mortaliteit gezien werd bij de patiënten onder intensieve controle van de glyke ...[+++]

Les avertissements concernant l’augmentation possible du risque cardio-vasculaire avec la rosiglitazone faisaient suite aux résultats d’une méta-analyse [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ] qui suggéraient un risque significativement accru d’infarctus du myocarde et un risque accru non significatif de mortalité cardio-vasculaire chez les patients traités par la rosiglitazone, et aux résultats de l’étude ACCORD dans laquelle une augmentation de la mortalité avait été observ ...[+++]


Patiënten die niet onmiddellijk gehospitaliseerd werden tijdens deze eerste episode en patiënten ouder dan 80 jaar hadden significant minder hervalepisodes en liepen significant minder risico om ooit geopereerd te moeten worden voor diverticulitis.

Les patients non hospitalisés lors de ce premier épisode et ceux âgés d’au moins 80 ans ont significativement moins de rechutes et de risque de devoir être opérés un jour pour une diverticulite.


Een grote Britse patiëntcontrole studie vond eveneens een significant verhoogd risico van ernstige huidcomplicaties (cellulitis, abcessen, fasciitis, necrose) na NSAID-gebruik bij kinderen met varicella (relatief risico van 4,9; 95%-betrouwbaarheidsinterval 2,1 tot 11,4).

Une large étude cas-témoins britannique a également constaté un risque accru de complications dermatologiques graves (cellulite, abcès, fasciite, nécrose) après l’usage d’AINS chez des enfants atteints de varicelle (risque relatif de 4,9; intervalle de confiance à 95% 2,1 à 11,4).


Statistisch significant verhoogd risico myocardinfarct

Augmentation statistiquement significative du risque d’infarctus du myocarde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* E= 0,625 mg geconjugeerd equin oestrogeen P= 2,5 mg medroxyprogesteronacetaat ** incontinentie minstens 1x de voorbije week ***Bij vrouwen < 60j werd geen significant verhoogd risico vastgesteld

* Œstrogènes = 0,625 mg œstrogènes équins conjugués; Progestatif = 2,5 mg d’acétate de médroxyprogestérone ** L’étude HERS comprenait 2763 patientes. 1028 n’étaient pas incontinentes au départ de l’étude *** Incontinence au moins une fois dans la semaine précédente ****Pas d’augmentation SS chez les femmes < 60ans


een lagere incidentie van invasieve borstcarcinomen (statistisch significant; relatief risico 0,56 met 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,38 tot 0,83; Number Needed to Treat of NNT 170, d.w.z. dat in de studie 170 vrouwen gedurende 5 jaar moesten worden behandeld met raloxifen in plaats van met placebo, om bij één vrouw het optreden van invasief borst-carcinoom te voorkómen).

incidence plus faible de cancer du sein invasif (statistiquement significatif; risque relatif de 0,56 avec un intervalle de confiance à 95 % de 0,38 à 0,83; Number Needed to Treat ou NNT 170, c.-à-d. que dans l’étude, 170 femmes devaient être traitées pendant cinq ans par le raloxifène à la place d’un placebo pour prévenir l’apparition d’un cancer du sein invasif chez une seule femme).


De resultaten tonen bij kinderen die tijdens de zwangerschap waren blootgesteld aan een anti-epilepticum, een significant verhoogd risico van misvormingen ten opzichte van de controlegroep (20,6% versus 8,5%); deze risicoverhoging was nog groter wanneer de moeder meerdere anti-epileptica had genomen (28% versus 8,5%).

Les résultats montrent chez les enfants exposés à un antiépileptique pendant la grossesse un risque significativement accru de malformations par rapport au groupe contrôle (20,6% versus 8,5%); ce risque est encore plus élevé lorsque la mère a pris plusieurs antiépileptiques (28% versus 8,5%).


Bij de patiënten behandeld met nitraten was er een significant verhoogd risico van soms ernstige hoofdpijn.

Les patients traités par des dérivés nitrés avaient un risque significativement accru de céphalées parfois sévères.


In een groot cohortonderzoek was gebruik van PPI’s tijdens het eerste trimester van de zwangerschap niet geassocieerd met een significant verhoogd risico van majeure aangeboren afwijkingen.

Dans une grande étude de cohorte, l’utilisation d’IPP pendant le premier trimestre de la grossesse n’a pas été associée à un risque significativement accru d’anomalies congénitales majeures.


Door het includeren van één nieuwe studie is het verschil tussen varenicline en nicotinevervangende therapie voor rookstop op 6 maanden niet langer significant (relatief risico van 1,13; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,94 tot 1,35) [ Cahill K.: Cochrane Database Syst Rev 2011; 3 Art. No.: CD005353].

Suite à l’inclusion d’une nouvelle étude, la différence entre la varénicline et le traitement de substitution nicotinique n’est plus significative en ce qui concerne le sevrage tabagique après 6 mois (risque relatif de 1,13; intervalle de confiance à 95% 0,94-1,35) [ Cahill K.: Cochrane Database Syst Rev 2011; 3 Art. No.: CD005353].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'significant het risico' ->

Date index: 2022-06-27
w