Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shock worden de gangbare medische maatregelen " (Nederlands → Frans) :

In geval van shock, worden de gangbare medische maatregelen voor behandeling van shock in acht genomen.

En cas de choc, le traitement symptomatique de l’état de choc devra être instauré.


In geval van shock dienen de gangbare medische normen voor behandeling van shock te worden nageleefd.

En cas de choc, les recommandations médicales actuelles pour le traitement de l'état de choc doivent être suivies.


De gangbare medische standaarden voor de behandeling van shock moeten in acht genomen worden.

En cas d’état de choc, il convient de mettre en œuvre un traitement médical standard de l’état de choc.


De beste waarborg voor een adequate aanpak wordt verkregen als de ouders samen met de behandelende arts van het kind, de medische dienst, die toezicht houdt op de kinderopvang of de school, zo uitgebreid mogelijk hierover informeren en zij samen desgewenst een opleiding voorzien waarin de preventieve maatregelen om het allergeen te vermijden, de symptomen van de anafylactische shock en de toedieningstechniek van de Epipe ...[+++]

La meilleure garantie d'une réaction adéquate est une information la plus large possible du service médical de surveillance de la structure d'accueil des enfants ou de l'établissement scolaire, par les parents et le médecin traitant de l'enfant. Le cas échéant, ces derniers peuvent organiser ensemble une formation en vue d'expliquer précisément les mesures préventives pour éviter l'allergène, les symptômes du choc anaphylactique et la technique d'administration de l'Epipen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shock worden de gangbare medische maatregelen' ->

Date index: 2021-12-11
w