Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "serumspiegels in aanzienlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ongewenste reacties die gepaard gaan met overdosering, moeten behandeld worden met maagspoeling en ondersteunende maatregelen. Zoals met andere macroliden wordt niet verwacht dat de clarithromycine serumspiegels in aanzienlijke mate beïnvloed worden door hemodialyse of peritoneale dialyse.

Comme c’est le cas avec les autres macrolides, on ne prévoit pas que l’hémodialyse et la dialyse péritonéale puissent exercer un effet notable sur les taux sériques de clarithromycine.


Bij gelijke dosering kunnen de cytarabine-serumspiegels van patiënt tot patiënt aanzienlijk variëren.

Pour une même posologie, les concentrations sériques de cytarabine peuvent considérablement varier d'un patient à l'autre.


De amoxicillineconcentraties, die tussen 1 en 2u30 na de inspuiting in de galwegen bereikt worden, vertegenwoordigen een aanzienlijk aandeel van de bekomen serumspiegel: 50 tot 92 % in de gal van de ductus cysticus, 118 tot 136 % in de gal van de ductus choledochus en 51 % in de galblaaswand.

Les concentrations en amoxicilline, qui y sont atteintes entre 1 et 2 h 30 après l'injection, représentent un pourcentage important de la concentration sérique obtenue : 50 à 92 % dans la bile du canal cystique, 118 à 136 % dans celle du canal cholédoque et 51 % dans la paroi de la vésicule biliaire.


Galafvoerwegen zonder obstructie: Eén tot 2u30 na inspuiting worden amoxicilline concentraties in de galwegen bereikt, die een aanzienlijk deel van de bekomen serumspiegel vertegenwoordigen: 50 tot 92% in de gal van de ductus cysticus, 118 tot 136% in de gal van de ductus choledochus en 51% in de galblaaswand.

Voies biliaires sans obstruction : Les concentrations d’amoxicilline sont atteintes une à 2 h 30 après l’injection et représentent une part importante des taux sériques obtenus : 50 à 92 % dans la bile du canal cystique, 118 à 136 % dans la bile du canal cholédoque et 51 % dans la paroi de la vésicule biliaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet geobstrueerde galwegen: De amoxicillineconcentraties, die tussen 1 en 2u30 na de inspuiting in de galwegen bereikt worden, vertegenwoordigen een aanzienlijk aandeel van de bekomen serumspiegel: 50 tot 92 % in de gal van de ductus cysticus, 118 tot 136 % in de gal van de ductus choledochus en 51 % in de galblaaswand.

Voies biliaires non obstruées: Les concentrations en amoxicilline, qui sont atteintes entre 1h et 2h30 après l'injection dans les voies biliaires, représentent un pourcentage important de la concentration sérique obtenue: 50 à 92 % dans la bile du canal cystique, 118 à 136 % dans celle du canal cholédoque et 51 % dans la paroi de la


Tijdens de behandeling stijgen de serumspiegels van de oestrogenen (oestron en oestradiol) aanzienlijk: de oestron neemt meer toe dan de oestradiol.

Lors du traitement, les taux d’estrogènes sériques (estrone et estradiol) s’élèvent nettement : l’estronémie augmentant plus que l’estradiolémie.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     serumspiegels in aanzienlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serumspiegels in aanzienlijke' ->

Date index: 2022-10-14
w