Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2011 wijzigt de nomenclatuur » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 september 2011 wijzigt de nomenclatuur betreffende fecale incontinentie en het formulier “Aanvraag tot terugbetaling in de behandeling van fecale incontinentie met een implantaat”.

La nomenclature relative à l’incontinence fécale et le formulaire de demande de remboursement pour le traitement de l’incontinence fécale par implantation sont modifiés à partir du 1 er septembre 2011.


Vanaf 1 september 2009 wijzigt de nomenclatuur van de endoprothesen grondig.

La nomenclature des endoprothèses est profondément modifiée à dater du 1 er septembre 2009 85 .


Het koninklijk besluit van 20 september 2012 wijzigt de nomenclatuur van artikel 13 grondig vanaf 1 december 2012.

L’arrêté royal du 20 septembre 2012 modifie en profondeur la nomenclature de l’article 13 à partir du 1 er décembre 2012.


Het koninklijk besluit van 3 september 2010 wijzigt vanaf 1 december 2010 de nomenclatuur van de hartstimulatoren op verschillende punten.

À partir du 1 er décembre 2010, l’arrêté royal du 3 septembre 2010 modifie la nomenclature des stimulateurs cardiaques comme suit :


Vanaf 1 september 2010 wijzigt artikel 7 van de nomenclatuur.

L’article 7 de la nomenclature se modifie au 1 er septembre 2010.


Het koninklijk besluit van 7 november 2011 wijzigt de nomenclatuur in die zin vanaf 1 januari 2012 zodat minder ingrijpende gedeeltelijke revisies opnieuw voor vergoeding in aanmerking komen.

L’arrêté royal du 7 novembre 2011 modifie la nomenclature en ce sens à partir du 1 er janvier 2012, si bien que des révisions partielles moins invalidantes donnent à nouveau lieu à un remboursement.


Het koninklijk besluit van 15 november 2010 wijzigt de nomenclatuur van de implantaten voor de wervelkolom vanaf 1 februari 2011:

L’arrêté royal du 15 novembre 2010 modifie la nomenclature des implants pour la colonne vertébrale à partir du 1 er février 2011 :


Het RIZIV heeft op basis van dat voorstel in september 2011 een wijziging van de nomenclatuur voor genetische tests goedgekeurd. Het Verzekeringscomité (RIZIV) keurde in maart 2012 de nieuwe nomenclatuur en de overeenkomst met de 8 Centra voor Menselijke Erfelijkheid goed.

Sur base de cette proposition, une modification de la nomenclature pour des tests génétiques a été approuvée en septembre 2011 par l’INAMI. En mars 2012, la nouvelle nomenclature et la convention avec les 8 centres de génétique humaine ont été approuvées par le Comité d’assurance (INAMI).


De respectievelijke besluiten betreffende de nomenclatuur van de biopsieën en implantaten verschenen in september 2011 en werden op 1 november 2011 van kracht.

Les projets d’arrêtés royaux respectifs 13 relatifs à la nomenclature des biopsies et des implants ont été publiés en septembre 2011 et sont entrés en vigueur le 1 er novembre 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2011 wijzigt de nomenclatuur' ->

Date index: 2024-02-26
w